Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hipÓtesis de base: consumo estable hasta 1990
73 74 1975 76 77 78 79 1980 81 82 83 84 1985 86 base scenario =stable consumption up to 1990 it itoninal capacity required in 1990 tatsctï utilisation).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
así, mediante un modelo estandarizado de la factura de la luz, las distribuidoras informan a sus clientes de manera pormenorizada sobre datos de consumo, tarifas basadas en la franja de consumo y fecha de lectura (actual, anterior y futura), impuestos, tributos, nivel de tensión, tipo de conexión, contador, indicadores de calidad del suministro —como el dec ((duración equivalente de interrupción por cuenta de cliente) y el fec ((frecuencia equivalente de interrupción por cuenta de cliente)— y medios de contacto, entre otros.
therefore, in a standardized electricity bill model, the distribution companies provide their clients with a detailed account of their consumption, including tariffs based on tiered rates, scheduled meter readings (current, previous, and next), taxes, charges, voltage level, type of connection, meter, indicators of the quality of supply - such as dec (equivalent outage duration per consumer unit) and fec (equivalent outage frequency per consumer unit), contact points, among others.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.