Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
un diÁlogo calcado
a dialogue modeled on
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al rechazar un reparto del poder calcado del modelo federal, españa y polonia han prestado un gran servicio a europa.
but who is going to complain about the lack of agreement over a text that constitutionalises liberalism and militarism?
debe ser resaltado que la figura no presenta distorciones como serían naturales si el paño hubiese sido calcado sobre el cuerpo a fin de conocer las impresiones.
it should be pointed out that the picture does not show distortions as would be natural if the cloth was put over the body to get its impressions.
¿parece concebible acaso que los estados unidos instauren en iraq un gobierno musulmán chiíta, calcado del vecino irán?
is it at all conceivable that the united states would install a shia muslim government in iraq, reminiscent of the government in neighbouring iran?
el candidato más que probable a presentarse a su reelección, el presidente francés nicolas sarkozy, parece decidido a proponer un proyecto económico calcado del modelo germano.
a probable candidate for re-election, the french president seems intent on proposing an economic project calqued on the german model — a strategy which has surprised the french press.
dentro de américa latina, tiene especial importancia el acuerdo de asociación con mercosur, acuerdo calcado del tratado de roma, como respuesta al proceso de globalización y como medio para poder mejorar sus relaciones con norteamérica.
within latin america, special importance is attached to the association agreement with mercosur - an agreement modelled on the treaty of rome as a response to the process of globalisation and as a means of improving mercosur' s relations with north america.
en primer lugar, porque los jefes de estado y de gobierno así lo han decidido y, luego y sobre todo, porque ese es el enfoque correcto, calcado del modelo seguido con éxito en materia de política económica.
firstly because the heads of state or government have so decided, and secondly, and above all, because this is the right approach, based on the approach which has been successfully followed in the field of economic policy.
pero ¿por qué habría que considerar como «parodia» una elección presidencial realizada conforme a un código electoral calcado de los que se aplican en las grandes naciones europeas?
but how would an electoral code modeled on that of the great european nations be a "parody" ?
solicitud de marca comunitaria nº 10575521 para "marcela belucci" (fig.) a nombre de top style industria de calcados ltda epp
community trademark application no. 10575521 for “marcela belucci” (fig.) in the name of top style industria de calcados ltda epp