Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quien no recorre no se corre
he who does not run, does not cum
Última atualização: 2023-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el negro se corre.
the black guy cums.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al final, el se corre.
they spit as well. at the scene's end, he ejaculates.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿no se corre el riesgo de que haya discordancias?
is there not a danger that the two will clash?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este se corre sobre su pubis.
the latter cums on his pubis.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anikka albrite se corre varias veces
anikka albrite se corre varias veces
Última atualização: 2016-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¿no se corre el peligro de caer en un optimismo sentimental?
isn’t there a risk of sentimental optimism?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sencillamente se corre el riesgo de volver a
it is something of a mixed bag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el ritmo suele utilizarse cuando se corre.
pace is usually used in running.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se corre el riesgo de perder toda una generación.
the death rate as a result of this disease is still increasing and this is set to be the case for some time.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
primero se corre hacia él, acelerando la marcha.
first you run towards it, accelerating all the time.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se corre el riesgo de desvirtuar gravemente la democracia.
there is a risk that democracy will be greatly undermined.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
después de todo, no se corre, no se salta, y la pelotita permanece quieta.
after all, there's no running or jumping, and the ball stands still.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
con esta restricción, ¿no se corre el peligro de dejar impunes actitudes discriminatorias?
a limitation of that nature might well let discrimination go unpunished.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de no ser así, se corre el riesgo de que su impacto no se desarrolle con todo su potencial.
otherwise, they run the risk of not fully developing their potential impact.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si no se presta la ayuda necesaria, se corre el riesgo de que el desarrollo retroceda varios años.
there is a risk that development will be set back several years if the necessary aid is not forthcoming.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aunque la intención sea buena, ¿no se corre el riesgo de cargar excesivamente el sistema?
while the intention is good, does this not risk overburdening the system?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
se corre el peligro de que los objetivos de dakar no se alcancen en absoluto.
the dakar objectives are in danger of not being achieved by a long chalk.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ahora se corre el riesgo grave de que no se cumpla el protocolo de lusaka.
now the lusaka protocol runs a serious risk of not being implemented.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si esa decisión no se adopta de forma explícita, se corre el riesgo de desviar recursos hacia inversiones menos productivas.
if this decision is not made explicitly, there is a risk of diverting resources towards less productive investments.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: