Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la gastronomía local se caracteriza por sus excelentes platos de carne, en especial el conocido asado de ternera con arroz al horno, aunque hay además deliciosas recetas de pescado y especialidades a base de presas de caza.
the local gastronomy displays excellent meat dishes, namely a much appreciated roast veal, but there are also delicious fish and game specialities.
espero pacientemente el usual arroz al curry y a la apertura del herbario, un edificio de dos pisos, estilo inglés, del otro lado del prado.
i await patiently my usual rice and curry, and the opening of the herbarium, a two-story building, english style, on the other side of the lawn.
el recipiente con arroz al que se le daba las gracias estaba sano y ligeramente fermentado, mientras que el otro recipiente con el arroz "idiota", visiblemente se estaba pudriendo.
the container with rice that was thanked was healthy and lightly fermented while the other container with the cursed rice was visibly rotting away.
♫ mi edad es de 372 ♫ ♫ 372 ♫ ♫ pienso con profundo pesar ♫ ♫ cómo solía recoger ♫ ♫ y vorazmente masticar ♫ ♫ a los queridos niños ♫ ♫ que conocí ♫ ♫ me los comí crudos ♫ ♫ con sus trajes de fiesta, ♫ ♫ me los comí ♫ ♫ al curry con arroz ♫ ♫ me los comí al horno ♫ ♫ con sus chaquetas y botas ♫ ♫ y los encontré muy agradables. ♫ ♫ pero ahora que mis mandíbulas ♫ ♫ son demasiado débiles para tal comida ♫ ♫ creo que es cada vez más grosero ♫ ♫ hacer cosa tal ♫ ♫ cuando soy consciente de que ♫ ♫ a los niños pequeños no les gusta ♫ ♫ ser masticados ♫ ♫ a los niños pequeños no les gusta ♫ ♫ ser masticados ♫ ♫ y ahora que tan contento vivo de las anguilas ♫ ♫ y trato de no hacer nada fuera de lugar, ♫ ♫ y pasar todo el tiempo ♫ ♫ que puedo ahorrar de mis comidas, ♫ ♫ en sueños inocentes como este, ♫ ♫ sueños inocentes ♫ ♫ como este. ♫ supongo que les debo una explicación.
♫ my age is three hundred ♫ ♫ and seventy-two ♫ ♫ i think with the deepest regret ♫ ♫ how i used to pick up and voraciously chew ♫ ♫ the dear little boys that i met ♫ ♫ i've eaten them raw in their holiday suits, ♫ ♫ eaten them curried with rice, ♫ ♫ i've eaten them baked in their jackets and boots, ♫ ♫ and found them exceedingly nice. ♫ ♫ but now that my jaws are too weak for such fare, ♫ ♫ i think it's increasingly rude ♫ ♫ to do such a thing when i'm quite well aware ♫ ♫ little boys do not like being chewed. ♫ ♫ little boys do not like being chewed. ♫ ♫ so now i contentedly live upon eels, ♫ ♫ and try to do nothing amiss ♫ ♫ and pass all the time i can spare from my meals ♫ ♫ in innocent slumber like this, ♫ ♫ innocent slumber like this. ♫ i suppose i owe you an explanation.