Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
claro si es posible.
claro si es posible.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pm: claro. si, si, por supuesto.
pm: yeah. yes, yes, of course.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entrevistador: claro, si te parece bien.
interviewer: sure, if it's okay with you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no está claro si regresó a su casa.
it is unclear whether they returned home.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no está claro si el efecto de tacrolimus
animals treated with tacrolimus ointment showed a statistically significant reduction in time to skin tumour (squamous cell carcinoma) development and an increase in the
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
esto está claro, si bien no es especialmente deseable.
that is clear but it is not particularly productive.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
t��º eres peque��±a
are you little / small?
Última atualização: 2015-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no está claro si estos "extraterrestres" fueron,
it is not certain whether these "aliens" were
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
como consecuencia, no está claro si los san recibirán beneficios.
as a result, it is not clear if there will be any benefits for the san.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aún no está claro si ambos están o no conectados.
it remains unclear whether or not the two are connected.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
además, no es claro si la primera premisa es cierta.
also, it is unclear whether the first premise is true.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
no está claro si estaban mintiendo o si estaban confusos.
it is not clear whether they were lying or whether they were confused.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
actualmente no está nada claro si dicho acceso existe realmente.
it is now not at all clear whether this access actually exists.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
debería estar claro si los defectos están agrupados por proveedor.
it should be clear whether the defects are grouped by supplier.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en efecto, no queda claro si dicho reglamento tiene efectos retroactivos.
in fact it is unclear whether the regulation has retroactive effect.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
si t?no me quieres dime lo que sientes
you know what i'll do
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cpt = t - 2007; si t = 2008, cpt = 1,
cpt = t - 2007; if t = 2008, cpt = 1,
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es exacto si y solo si "t" es plano.
this is a covariant right exact functor; it is exact if and only if "t" is flat.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
5. si t continas en pecado, perders t utilidad en el reino de dios.
5. if you continue in sin, you'll lose your usefulness to god's kingdom.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
■ objetivos socioeconómicos de las estrategias regionales de la si+t;
in addition, novel approaches to diagnosis and treatment of gastrointestinal and skin injuries, the longterm followup of irradiated patients and the effects of chronic radiation exposure will also be highlighted.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: