Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la libertad corresponde a un concepto integral que no se puede dividir ni compartimentalizar.
freedom is an integral concept that cannot be divided or compartmentalized.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de manera de evitar compartimentalizar forma, función y estética, y asignarles distintos valores.
so that we can stop compartmentalizing form, function and aesthetic, and assigning them different values.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en la primera oración del párrafo 27 la oradora pide que se explique la palabra "compartimentalizar ".
in the first sentence of paragraph 27, she requested an explanation of the word "compartimentalizar ".
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
la comisión prestará una atención especial para garantizar que las restricciones relacionadas con las marcas compartidas no se utilizan para compartimentalizar mercados21.
the commission will pay particular attention to ensure that co-branding restrictions are not used to compartmentalise markets21.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en el párrafo 27 la palabra "compartimentalizar " se ha empleado en el sentido de "dividir ".
in paragraph 27, the word "compartimentalizar " had been used in the sense of "dividir ".
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
hoy día es mucho más dificil compartimentalizar las migraciones en una o dos corrientes como se hacía en el pasado con los inmigrantes laborales, los refugiados y con aquellos provenientes de la reagrupación familiar.
today it is more difficult to compartmentalise migration into one or two discreet streams such as the labour, refugee and family reunification movement of the past.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
27. cabe compartimentalizar el sector de evacuación de desechos sólidos en segmentos de recolección, de distribución y transbordo, de transporte, de vertido controlado, incineración o eliminación por algún otro sistema, y de reciclaje.
the solid waste sector can be divided into different segments including collection, transfer stations, transport, landfill, incinerator or other disposal scheme, and recycling.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en vista de la importancia de la participación de las mujeres en el programa sobre la mujer, la paz y la seguridad, se hizo hincapié en que una representación simbólica de las mujeres en la solución de conflictos y la consolidación de la paz solo serviría para marginalizarlas y compartimentalizar los "asuntos de la mujer ".
20. given the centrality to the women, peace and security agenda of women's participation, it was emphasized that token representation of women in conflict resolution and peacebuilding only served to marginalize women and to compartmentalize "women's issues ".
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível