Você procurou por: concretándose (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

concretándose

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

esta política estaba concretándose cuando la junta realizó la auditoría.

Inglês

this policy was in the process of formalization at the time of the board's audit.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esta solución está concretándose en algunos países, aunque toelavía es demasiado pronto para juzgar su eficacia real.

Inglês

this solution is being put into practice in certain countries, but it is too early to assess whether it is really effective.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

al mismo tiempo, el cese reconoce que se trata de un ejercicio complejo, cuya aplicación debe ir concretándose.

Inglês

at the same time, the eesc notes that this is a complex exercise which must be implemented gradually.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero la respuesta económica de china tendiente a reforzar su presencia en ese país ya está concretándose[12].

Inglês

an economic counter move by china to increase its presence in the country is now clearly on the table[11] .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

expliquemos: el apocalipsis bíblico parecía estar concretándose en virtud de la instalación de las guerras y del surgimiento de la peste.

Inglês

let me explain: the biblical apocalypse seemed to be coming true due to wars and plague.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

de abril de 2007 en guatemala, concretándose de este modo la voluntad de las dos regiones de llegar a un acuerdo que beneficie a todas las partes.

Inglês

april 2007 in guatemala, thus formalising the commitment of the two regions to reach an agreement that would benefit both parties.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en el debate general del sexagésimo sexto período de sesiones de la asamblea general de las naciones unidas se presentó una iniciativa sobre una red a nivel ministerial que debería seguir concretándose.

Inglês

at the general debate of the sixty-sixth session of the general assembly of the united nations, an initiative was started for a ministerial-level network which should be further developed.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

quisiera ver cómo acaban concretándose todas estas acciones indispensables para combatir eficazmente, y traspasando las fronteras nacionales, la lacra de la gran criminalidad y el terrorismo.

Inglês

it would like to see materialise at last all this activity which is essential for combatting, beyond national frontiers, the scourge of organised crime and terrorism.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

el proceso para aumentar el padrón mínimo de germinación de semillas de soja de 80 para 85% está concretándose. varias comisiones actuales de semillas están discutiendo el tema.

Inglês

procedure to increase the minimum standard for soybean seed germination from 80 to 85% are in a full progress in brazil. several state seed commissions are discussing the subject.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

asimismo, se ha depositado judicialmente el importe previsto para la expropiación de las 19.000 hectáreas de finca san andrés, no concretándose aún la entrega del título por haber iniciado el expropiado acciones judiciales.

Inglês

in addition, the amount required for the expropriation of 19,000 hectares of finca san andrés has been duly deposited, but the transfer of title has not yet taken place since the expropriated party has initiated legal proceedings.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los preparativos relativos a los productos de adeudos directos de la sepa (adeudos directos sepa) han continuado a lo largo del año pasado, concretándose así en la adopción del correspondiente rulebook.

Inglês

preparations for the third type of payment instrument, sepa direct debit (sdd), have continued over the past year, resulting in the adoption of the rulebooks.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Espanhol

de hecho, el futuro del concepto de la universalidad de la jurisdicción penal internacional podía llegar a ponerse en tela de juicio en un momento en que este concepto, luego de 50 años, estaba concretándose finalmente bajo la forma de un tribunal penal internacional.

Inglês

in fact, the future of the concept of the universality of international criminal jurisdiction might be called into question at a time now when this concept, after 50 years, is finally taking shape in the form of the international criminal court.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

asimismo no puede afirmarse que esta doctrina haya producido o pueda producir una verdadera teología, pues su tendencia no es mental racional sino de fe, concretándose sus instructores principalmente en señalar la forma, el camino a seguir para librarse de la ilusión de la ignorancia y alcanzar el beatífico estado de armónica semejanza con dios.

Inglês

also, one cannot hold that this doctrine produced or may produce a true theology, because its tendency, instead of being mental-rational, responds to faith, while its masters mainly point to the form, to the way to follow in order to get rid of the ignorant illusion and share the blissful state of harmonious likeness with god.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el peligro reside en llegar a un exceso de cargas económicas que provocaría la desaparición de las empresas más pequeñas -un fenómeno que ya se registra y es evidente en toda europa- con la consiguiente repercusión inmediata en los niveles de empleo, habida cuenta además de que el peligro de un dumping social, por parte de los países con bajo coste salarial, menores costes generales y normas de seguridad más laxas, va concretándose mientras se perfeccionan las tasas de adhesión de los peco.

Inglês

the danger is overburdening the carriers with economic charges which would result in the destruction of smaller businesses - a phenomenon that already and clearly exists throughout europe - with an immediate knock-on effect on employment levels, especially since the danger of social dumping by countries with lower labour costs, lower overheads and more relaxed safety standards, is becoming more and more real as the taxes for the adhesion of the ceecs are finalized.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,584,733 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK