Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
para no asumir el costo político de confrontarlos.
it was not about to assume the political cost of confronting them.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porque ellos saben que ellas son las primeras en confrontarlos cuando se trata de eso.
the army knows that the women are the first to confront them when it comes to this.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tenemos que confrontarlos con la necesidad de que cambien por mor de la realización de los derechos humanos.
we must confront them with the need to change, for the sake of the realization of human rights.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
no deben confrontarlos con situaciones en las que se vean obligados a tomar inmediatamente decisiones comerciales difíciles por teléfono.
they should not put the employee in a position where they are required to make difficult business decisions ‘live’ on the phone.
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
el último camino es uno abogado por tctpr, en donde son ignorados serios problemas en vez de confrontarlos y superarlos.
the latter path is one advocated by ycyor, where serious problems are ignored rather than confronted and overcome.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nuestro reto no es confrontarlos directamente sino trabajar mejor con nuestros aliados democráticos y con nuestros vecinos amistosos”.
our challenge is not to confront them directly, but instead do a better job working with our democratic allies and friendly neighbors.”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahora que he recibido educación ¿debo usar lo que aprendí sobre la democracia para confrontarlos y criticar su cinismo?
now that i have received an education, should i use what i have learned about democracy to confront them and criticize their cynicism?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a que establezca en todas sus propuestas objetivos verificables y que tengan una base jurídica, y a confrontarlos con los principios de subsidiariedad y proporcionalidad;
include in all its proposals objectives which can be monitored and which have a legal basis and measure them against the principles of subsidiarity and proportionality;
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ellos no están aquí para hacernos avanzar o ayudarnos, sino que, al confrontarlos y superarlos pudiéramos obtener un impulso vital hacia otro nivel de conciencia.
they are not here to advance or assist us, but in confronting and overcoming them we may gain a vital boost toward another level of consciousness.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habría que confrontarlos: ¿si fuese tu hijo el que estuviera que esperar 25 años para ver los resultados, tendrías paciencia?
by asking them whether they’d be patient if it was their child who had to wait 25 years to see results?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los seguros van a ser así. esa es la manera en que haremos más dinero.” ustedes acaban de confrontarlos y las cosas nunca volverán a ser iguales. nunca.
insurance is going to be this way. that's the way we'll make the most money." you just called them on it, and things will never be the same. ever.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
por primera vez, desde que chávez es presidente, algunos de los nombres que aparecen mejor posesionados para la candidatura, al confrontarlos con chávez, lo superan, aunque por margen estrecho.
for the first time since chavez is president, some of the best positioned names for the candidature, when confronted with chavez, actually surpass him, although by a thin margin.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
antes de que el ami entre en vigor, habrá que confrontarlo con los juicios emitidos y las decisiones tomadas en las grandes conferencias de la onu.
before an agreement such as the mai comes into existence, it should be compared with the evaluations which have been made and the decisions which have been taken, as set out at the major un conferences.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade: