Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e) promover la consecución de resultados;
(e) advocating results;
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estamos orientados a la consecución de resultados.
estamos orientados a la consecución de resultados.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
todo ello dificultará la consecución de resultados concretos.
this will make it more difficult to deliver.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se debería dar prioridad a la consecución de resultados sostenibles.
sustainable results should be prioritised.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en las auditorías operacionales no se examina la consecución de resultados.
operational audits do not report on the achievement of results.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 4
Qualidade:
normas más sencillas y mayor orientación a la consecución de resultados
simpler rules and more performance-orientation
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cambios en el contexto general que afectan a la consecución de resultados
§ changes in the overall context affecting the delivery of results
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consecución de
achievement of
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iii. fortalecimiento de la evaluación y supervisión orientadas a la consecución de resultados
iii. strengthening of results-oriented monitoring and evaluation
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mejora de la gestión de los recursos humanos y financieros para la consecución de resultados
improved management of financial and human resources in pursuit of results
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se deberían vincular actividades en forma de campaña a la consecución de resultados sostenibles.
campaign type activities should be linked to sustainable results.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la comisión pide a los agentes sociales que aceleren la consecución de resultados en este ámbito.
the commission calls on the social partners to speed up the delivery of results in this area.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
los in dicadores de resultados contribuirán a determinar los avances en la consecución de un objetivo del plan.
these indicators must relate to the overall objectives of the rdp and its likely impacts (positive and negative) on the environment.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.1 encuestas para determinar las deficiencias de la consecución de resultados y las causas profundas de ellas
baseline: inadequate national planning system 1.1surveys to define deficiencies and root causes in performance
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como los recursos son limitados, los programas de desarrollo deben estar orientados hacia la consecución de resultados.
because resources were limited, development programmes must be results—oriented.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, los derechos humanos son pertinentes para la consecución de resultados más duraderos y equitativos en materia de desarrollo.
in addition, human rights are relevant to achieving more sustainable, equitable development outcomes.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el comité de las regiones hace hincapié en que la consecución de resultados y la calidad de la vida laboral son dos aspectos interdependientes.
5.4 the committee of the regions notes that performance and quality of working life are interdependent.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la consecución de resultados en las esferas de atención prioritarias del plan debería constituir la motivación fundamental para cualquier reorganización de este tipo.
achievement of results within the focus areas of the plan should be the primary motivation for any such reorganization.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 3
Qualidade:
las cuestiones planteadas por el señor fazakas demuestran claramente que la falta de un mecanismo de cooperación adecuado dificulta la consecución de resultados efectivos.
i hope that i can soon inform members of parliament of our proposals.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esfera de resultados principales 1.1 promoción del crecimiento inclusivo, la igualdad entre los géneros y la consecución de los objetivos de desarrollo del milenio
key result area 1.1 promoting inclusive growth, gender equality and mdg achievement
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade: