Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
se convienen y celebran entre
is made and entered into by and between
Última atualização: 2013-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este acuerdo se convienen y celebran
this agreement is made and entered into
Última atualização: 2013-01-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
este acuerdo adicional se convienen y celebran entre
this additional agreement is made and entered into by and between
Última atualização: 2013-01-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
este acuerdo se convienen y celebran el día 1 de abril.
this agreement agree and celebrated on april 1.
Última atualização: 2013-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este acuerdo adicional ("acuerdo") se convienen y celebran entre
this additional agreement ("agreement") is made and entered into by and between
Última atualização: 2013-01-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
los quieren a ustedes y pactan con los poderosos hombres adinerados de su orbe.
they want you and make pacts with the powerful and rich humans of your planet.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no reaccionemos mal ante estas sentencias cuando no nos convienen y bien cuando nos satisfacen.
let us not react badly to these judgments when they do not suit us and well to them when they please us.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
negocian y pactan reconocimientos y prebendas para asegurar su lugar en el poder político y económico.
they negotiate and agree upon special awards and privileges to assure their places in the scheme of political and economic power.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toma los fragmentos que le convienen y pretende no tener en cuenta aquellos fragmentos que no le convienen.
we are taking an inhuman position, and it will not enhance our stature in the eyes of europe's citizens.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
decida cuáles son los productos o servicios que más le convienen y si la fuente de distribución es segura y tiene un precio competitivo.
decide which product or service suits you best and if the distribution source is safe and is competitively priced.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esto quiere decir que no están listos para la ascensión, y que ciertamente las vibraciones altas no les convienen y les harán sentir incómodos.
that means you were not ready for ascension, and indeed the higher vibrations would not suit you and would make you feel uncomfortable.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
corresponde a los habitantes de la región establecer las asociaciones políticas internas que les convienen y ejercer su derecho soberano a crear las alianzas internacionales que desean.
it was up to the peoples of the region to force the internal political alignments which suited them and to exercise their sovereign right to create the international alliances that they desired.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quieren las cosas fáciles y tal como les convienen, y eso quiere decir que los gobiernos les resuelvan los cuellos de botella que nuestros países tienen en infraestructura.
the corporations want things as easy and as convenient as possible, and among other things that means that the governments of our regions must sort out the infrastructure bottlenecks in our respective countries.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
asumen sus responsabilidades de conformidad con los dictados de sus amos y con sus propios mandatos, ya se trate de los mandatos que trajeron consigo o de los que les convienen y utilizan.
they undertake their responsibilities in accordance with what is dictated to them by their masters and in accordance with their own terms of reference, whether the terms of reference they have brought with them or those which are of use to them and which they utilize.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tenemos una política monetaria común, federal, empleamos las palabras que convienen, y ante ello, tenemos políticas nacionales que siguen siendo de competencia nacional.
we have a common monetary policy, a federal policy (let us use the right words) and faced with that, we have national economic policy which remains subject to national competency.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
1. las partes en el presente acuerdo convienen y declaran un alto el fuego y el cese de hostilidades con efecto a partir de la fecha y hora y en las condiciones estipuladas en el artículo 2 y en la sección c infra.
declaration 1. the parties to this agreement hereby agree and declare a cease-fire and the cessation of hostilities - to become effective at the date and time and on the conditions stipulated in article 2 and section c below.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al viajar por cualquier país de los balcanes, es la situación actual, lo que significa que la unión europea simplemente no puede pensar que de momento esos países no nos convienen y que es mejor olvidarnos de ellos.
yesterday the international commission for the balkans, whose membership includes a good many interesting and expert people, published a report.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de modo que el desconcertante optimismo oficial sólo puede explicarse como un bluff. simple fanfarronada que busca, entre otras cosas, descalificar a los emigrantes y acentuar las causas que convienen y descartar las otras.
so, in that context, the disconcerting official optimism can only be seen as a bluff: a braggart's effort to cast a bad light on the immigrants and to accentuate some good things while minimizing many bad ones.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
9. no obstante la magnitud del problema de los desechos peligrosos, sólo un número limitado de países han adoptado las leyes y reglamentaciones que convienen, y aun en esos casos, no siempre ha sido plenamente satisfactoria su aplicación efectiva.
9. despite the magnitude of the problem of hazardous wastes, only a limited number of countries have adopted appropriate legislation and regulations. where such measures have been adopted, their effective implementation has not been altogether satisfactory.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
que piensen que dios empleó seis días en crear el mundo y desembrollar el caos; que se necesita cierto tiempo para que una comunidad naciente pueda asentarse sobre las bases que le convienen, y que sólo con una gran paciencia y una gran entereza se pueden salvar todos los obstáculos.
just let them reflect on the fact that god took six days to create the world and disentangle the chaos, that it takes a lot of time before a newly-founded community can be set onto a firm footing, and only great patience and courage can overcome all obstacles.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: