Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
se le recomienda que se una al programa de la aerolínea en la cual viaja con mayor frecuencia y que mejor satisface sus necesidades de viaje.
it is recommended that you join the program of the airline you travel most and best suites your travel needs.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cada cual viaja hacia su propio sí mismo. puede que viajemos individualmente, mas al viajar encontramos a compañeros de viaje a lo largo del camino, de modo que nos sentimos animados.
each one travels to one’s own self. we may travel individually; but as we travel, we have fellow travellers along the way with us, so we feel encouraged.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el pasajero tiene la obligación de verificar los reglamentos en el estado al cual viaja y obtener todos los documentos exigidos.
passengers must collect all the information about regulations of the country they are travelling to and make sure they possess the required documents.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en las grandes multitudes de 200 o más, cinco por ciento del grupo es suficiente para influir en la dirección en la cual viaja.
in large crowds of 200 or more, five per cent of the group is enough to influence the direction in which it travels.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en 1956, por la mala salud su retiro fue forzado, tras lo cual viajó y dio conferencias hasta su muerte en 1965.
in 1956, poor health forced minton's retirement, after which he traveled and lectured until his death in 1965.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el pene contiene un tubo a través del cual viaja el semen (un líquido que contiene espermas).
the penis contains a tube through which semen (a fluid containing sperm) travels.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
berry obtuvo una beca de la fundación guggenheim en 1961 por lo cual viajó con su familia a italia y francia, donde llegó a conocer a wallace fowlie, crítico y traductor de literatura francesa.
a guggenheim foundation fellowship took berry and his family to italy and france in 1961, where he came to know wallace fowlie, critic and translator of french literature.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12. los días 16 y 17 de abril participé, en ginebra, en la reunión anual del consejo de administración del instituto de investigaciones de las naciones unidas para el desarrollo social, al cabo de la cual viajé a parma, donde realicé exposiciones en actos públicos, me reuní con las autoridades locales y asistí a una sesión de capacitación para abogados sobre los instrumentos internacionales relativos a los derechos de la mujer.
12. on 16 and 17 april, i attended the annual board meeting of the united nations research institute for social development in geneva, after which i travelled to parma, where i spoke at public events, met with local authorities and attended a training session for lawyers on international women's rights instruments.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.