Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
las autoridades orientaron a los pescadores, propietarios de embarcaciones, que las custodiaran personalmente.
authorities advised boat-owning fishermen to guard their craft personally.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esos soldados entregaron sus armas a las autoridades locales centroafricanas de los pueblos fronterizos situados en los alrededores de mobaye para que las custodiaran efectivos angoleños y centroafricanos.
they surrendered their weapons to the local military authorities of the central african republic in the border villages in the vicinity of mobaye, to be guarded jointly by congolese and central african troops.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a partir de entonces, se hizo todo lo posible por contratar a un número suficiente de funcionarios militares para que custodiaran los bienes de las naciones unidas en espera de que se procediera al traslado de la mayor parte de los bienes residuales.
since then, every effort has been made to retain sufficient numbers of military personnel to guard united nations property until the bulk of the residual assets have been shipped out.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entonces el rey sedequías dio órdenes para que custodiaran a jeremías en el patio de la guardia, haciendo que se le diese cada día una torta de pan de la calle de los panaderos, hasta que todo el pan de la ciudad se agotase. así quedó jeremías en el patio de la guardia
then zedekiah the king commanded that they should commit jeremiah into the court of the prison, and that they should give him daily a piece of bread out of the bakers' street, until all the bread in the city were spent. thus jeremiah remained in the court of the prison.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para impedir que sus seguidores sustrajeran el cuerpo y afirmaran que había resucitado, cerraron el sepulcro con una enorme piedra y apostaron en el lugar a un grupo de soldados romanos para que la custodiaran. aquella estratagema resultó inútil, pues esos mismos guardias fueron testigos del más grandioso de los milagros.
to ensure that his followers couldn't steal his body and claim he'd come back to life, they placed a huge stone over the door of his tomb and posted a group of roman soldiers there to guard it. this was a scheme that proved futile, as these same guards became eyewitnesses to the greatest miracle of all.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el registro incluirá versiones de las denuncias en formato impreso y electrónico, que se custodiarán en la oficina del registro.
the register will include both printed and electronic versions of the claims, which will be safeguarded at the office.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 5
Qualidade: