Você procurou por: dame mas besos porfa (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

dame mas besos porfa

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

mas besos

Inglês

more kisses

Última atualização: 2017-09-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

dame mas pija

Inglês

you worth dick

Última atualização: 2021-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

dame mas duro papi

Inglês

sii papi dame duroo

Última atualização: 2022-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

gracias amiga, muchos mas besos para ti

Inglês

thank you very much many more kisses for you

Última atualização: 2021-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

ay si papi dame mas duro

Inglês

oh yes daddy give me harder

Última atualização: 2020-02-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

ay si papi dame mas paltano

Inglês

oh if daddy give me more

Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¡dame mas y mas calamidades!

Inglês

give me more and more calamities!”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

después del agnihotra, la madre y niño se fueron a casa y mientras ella estaba sirviendo la comida, el niño dijo: "mamá, dame mas."

Inglês

after agnihotra the mother and child went home and while she was serving the food, the boy said: "mom, give me more."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

==formatos y listas de canciones==#"loaded" – 3:52#"loaded" (fused - re-loaded mix 03) – 3:41#"loaded" (monetshot - edit) – 4:06#"loaded" (can 7 - radio flag mix) – 4:35#"loaded" (robbie rivera - diskofied vocal mix) – 6:53#"nobody wants to be lonely" (jazzy remix radio edit) – 3:55#"loaded" (george noriega radio edit 1) – 3:14#"loaded" (robbie rivera diskofied vocal mix) – 6:51#"loaded" (george noriega radio edit 1) – 3:14#"loaded" (robbie rivera diskofied vocal mix) – 6:51#"loaded" (can 7 - dame mas fairground mix) – 4:00#"loaded" (video) – 4:11#"loaded" – 3:53#"nobody wants to be lonely" (duet radio edit) – 4:11#"solo quiero amarte" (radio edit) – 3:59#"loaded" (george noriega radio edit 1) – 3:14#"loaded" (almighty mix) – 7:58#"loaded" (almighty dub mix) – 7:59#"loaded" (robbie rivera diskofied vocal mix) – 6:51#"loaded" (fused re-loaded mix) – 8:20==listas=====listas semanales======listas de fin de año===== enlaces externos ==

Inglês

==formats and track listings==australian cd maxi-single#"loaded" – 3:52#"loaded" (fused - re-loaded mix 03) – 3:41#"loaded" (monetshot - edit) – 4:06#"loaded" (can 7 - radio flag mix) – 4:35#"loaded" (robbie rivera - diskofied vocal mix) – 6:53#"nobody wants to be lonely" (jazzy remix radio edit) – 3:55european cd single#"loaded" (george noriega radio edit 1) – 3:14#"loaded" (robbie rivera diskofied vocal mix) – 6:51european cd maxi-single#"loaded" (george noriega radio edit 1) – 3:14#"loaded" (robbie rivera diskofied vocal mix) – 6:51#"loaded" (can 7 - dame mas fairground mix) – 4:00#"loaded" (video) – 4:11japanese cd maxi-single#"loaded" – 3:53#"nobody wants to be lonely" (duet radio edit) – 4:11#"sólo quiero amarte" (radio edit) – 3:59us cd maxi-single#"loaded" (george noriega radio edit 1) – 3:14#"loaded" (almighty mix) – 7:58#"loaded" (almighty dub mix) – 7:59#"loaded" (robbie rivera diskofied vocal mix) – 6:51#"loaded" (fused re-loaded mix) – 8:20==charts=====year-end charts=====references====external links==

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,792,411,442 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK