Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
señor presidente en ejercicio del consejo, el proceso es deprimentemente opaco.
president-in-office, the process is depressingly opaque.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
otro motivo de inquietud es el ritmo deprimentemente lento del logro de la paridad de género.
another cause of concern was the distressingly slow rate at which gender parity was being achieved.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
276. el número de mujeres que pasan por exámenes de detección de cáncer es deprimentemente reducido.
276. the number of women who undergo cancer screening is dismally small.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la lista de estas situaciones y otras situaciones que generan refugiados, muchas de ellas prolongadas, es deprimentemente larga.
the list of these and other ongoing refugee situations, many of them protracted, is depressingly long.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el señor harland decía que en la actualidad parece precisamente lo contrario: de África siempre llega algo deprimentemente conocido.
sierra leone seems to have put its horrible civil war behind it.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en este contexto, por lo tanto, rebatimos la afirmación de david harland de que « de África siempre llega algo deprimentemente conocido ».
this is the new africa defined by the african union and its socio-economic programme, the new partnership for africa 's development, nepad.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sus señorías han de entender la gravedad de la situación en irlanda, si les recuerdo que el desempleo en mi país se está acercando al nivel, deprimentemente alto, del 20%.
cooney (ppe). — mr president, uniquely, community citizens who are customs clearance agents will become unemployed as a direct result of a specific community policy, namely the attainment of the single market.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
14. sin embargo, aunque la ratificación universal de esos tratados de derechos humanos ya no parece un objetivo irrealista, sigue existiendo una laguna deprimentemente amplia entre esos compromisos y los actos de muchos países.
14. however, while the universal ratification of those human rights treaties no longer seemed an unrealistic goal, there was a depressingly wide gulf between those commitments and the actions of many countries.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tras pasar revista a la acumulación deprimentemente amplia de recomendaciones de los órganos internacionales de derechos humanos, el grupo de expertos definió esferas prioritarias y seleccionó y sintetizó diversas recomendaciones cuya aplicación, en su opinión, podría facilitar una mejora sistemática de la situación.
after reviewing a depressingly large assortment of recommendations already made by international human rights bodies the expert group identified priority areas and selected and synthesized various recommendations whose implementation it felt could facilitate a systematic improvement in the situation.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
parece evidente que debemos evitar una profecía que nos predestine y que, a causa de lo que no hemos hecho, dé la razón a david harland cuando dice que « de África siempre llega algo deprimentemente conocido ».
as a consequence of this, millions throughout the union have had their human dignity restored, guaranteeing the possibility for all to thrive in conditions of peace, friendship, mutually beneficial cooperation, and prosperity.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: