Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
los gar desempeñarían, entre otras, las siguientes funciones:
the duties of rigs would include, among other things inter alia:
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuáles son las funciones fundamentales que desempeñarían dichos sistemas?
what are the essential functions that such systems should provide?
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los vicepresidentes desempeñarían la función de presidente en ausencia del presidente.
the vice-chairpersons would serve as chairperson in the absence of the chairperson.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las llcus desempeñarían funciones de financiación y regulación a es cala local.
financial and regulatory functions would be operated at local level through the llcus.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desempeñarían además un papel importante en la superación de la brecha digital.
they would play an important role in bridging the digital divide.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los miembros del órgano asesor desempeñarían su cargo por un período de tres años.
61. the members of the expert body would serve for a period of three years.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el derecho y la política de la competencia desempeñarían un importante papel en ese proceso.
competition law and policy would play an important role in that process.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de esta manera, desempeñarían una labor similar a la de los asistentes de un magistrado.
in this way, they would perform work similar to that of a judge's chamber.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por ello no me queda claro qué papel desempeñarían aquí una representación de los estados miembros y del parlamento.
accordingly, it is not clear to me what role a representation of the member states and of parliament would be playing in this.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
es este contexto se reafirmó que las naciones unidas desempeñarían un papel central en la coordinación de la ayuda.
the council meeting of 7 january reiterated the european union's solidarity with the countries affected and with their citizens, whom it thanked – and this is a very important point – for the support they gave to european citizens present in those countries at the time of the disaster.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
42. los países en desarrollo desempeñarían un papel activo en la reactivación de sus economías y de la economía mundial.
42. developing countries were to play an active role in revitalizing both their own economies and the global economy.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
34. el comercio y la política comercial desempeñarían un papel cada vez más importante en una estrategia internacional de las energías renovables.
34. trade and trade policy will play an increasingly important role in an international strategy for re.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, se dijo que el párrafo 4 de la propuesta preveía una protección jurídica adecuada de las instituciones que desempeñarían las funciones de archivo.
in addition, it was said that paragraph (4) of the proposal provided appropriate legal protection for the institutions that would carry out the functions of a registry.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
con excepción de la división de estadística de la secretaría de las naciones unidas, los miembros de la mesa desempeñarían sus funciones durante períodos determinados.
with the exception of unstat, the members of the bureau would be subject to change over time.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dos de los titulares desempeñarían funciones de empleados superiores de auditoría en la sección de derechos de pensión y el otro de empleado superior de contabilidad en la sección de servicios financieros.
two of the incumbents would serve as senior audit clerks in the pension entitlements section and the other as senior accounting clerk in the financial services section.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se decidió también que, cuando no desempeñaran funciones de presidente, los presidentes de los períodos de sesiones de la comisión preparatoria se desempeñarían como vicepresidentes de la comisión.
it was further decided that, when not serving as chairman, the chairmen of the sessions of the preparatory committee would serve as vice-chairmen of the committee.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estas dependencias desempeñarían sus actividades en el marco del subprograma 2, casos complejos de emergencia; y el subprograma 4, socorro en casos de desastre.
these units would carry out their activities under subprogramme 2, complex emergencies and subprogramme 4, disaster relief.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el comité advierte de que, además de los hechos indiscutibles, existen asuntos accesorios, como la creación de un entorno emocional favorable, que también desempeñarían un papel importante.
the eesc cautions that besides the "hard facts" also "soft" issues, like creating the positive emotional environment, would play an important role.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
los dos oficiales de categoría p-3 desempeñarían las funciones anteriormente citadas y se encargarían de mauritania, túnez, argelia y la jamahiriya Árabe libia, además de la uma.
the two officers at the p-3 level would perform the duties described above and cover mauritania, tunisia, algeria and the libyan arab jamahiriya in addition to uma.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, se reconoció que los factores cualitativos desempeñarían un papel esencial en la consecución de estas metas (desarrollo participativo, democratización, buen gobierno, derechos humanos).
in addition, it was recognised that qualitative factors would be essential to the attainment of these goals (participatory development, democratisation, good governance, human rights).
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: