Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
¿quieres desmontarlo?
do you see it or don’t you?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no intente desmontarlo.
do not attempt to disassemble them.
Última atualização: 2005-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los usuarios pueden montarlo y desmontarlo
users can mount and unmount
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
para desmontarlo (umount y no unmount).
to unmount it (umount not unmount).
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
una persona cualificada deberá poder desmontarlo sola;
one qualified person alone shall be able to dismantle it;
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:
el venerable ext2 no lo permite y siempre necesitará desmontarlo primero.
the venerable ext2 allows neither, and always requires unmounting.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando haya acabado, antes de sacar el disco deberá desmontarlo con la orden
when you've finished, before extracting the disk you must unmount it with the command
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es hora de salvaguardar el estado social mediante las instituciones comunitarias, no de desmontarlo.
it is time to safeguard the social state by means of the eu institutions, not to dismantle it.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tienen que encontrar por fin un camino para desmontarlo con mayor facilidad y a costes más económicos.
they will at long last have to find a way of dismantling them more easily and more cost-effectively.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
haga el producto con materiales que puedan ser reciclados conjuntamente sin la necesidad de desmontarlo o al menos no totalmente
make the product with materials that can be recycled together without the need to disassemble the product, or at least not entirely
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dado que el interruptor es una caja negra, la única manera de evaluar su condición con certeza es desmontarlo.
since the breaker is like a black box, the only way to assess its condition with certainty is to take it apart.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si la comisión decide que hay buenos motivos para no desmontarlo, por lo menos tiene que enjuiciar y multar al cof.
if the commission decides there are good reasons to let it proceed, it must, at least, prosecute and fine the cfo.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
hay que tener en cuenta que para dar un concierto también que hay que montar el escenario y desmontarlo, son muchas tareas.
may be the contracting party could provide the plane tickect or, if the concert is for example in a college, the accomodation or food. in that case the expenses would be reduced.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando el mantenimiento del monumento empezó a gravar sobre la economía y la jaqueca, el ayuntamiento decidió desmontarlo y guardarlo en un almacén.
when the maintenance of the monument became an economical burden, the city government decided to disassemble it and keep the pieces in a warehouse.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cada vez que viste un pensamiento, rana la cadena (lo que significa simplemente desmontarlo) y empezar de nuevo.
every time that you notice a thought, frog the chain (meaning just take it apart) and start over.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el faro ensayado de acuerdo con el punto 1 será sometido al ensayo descrito en el punto 2.1 sin desmontarlo de su soporte ni reajustarlo con relación a éste.
the headlamp tested in accordance with paragraph 1, shall be subjected to the test described in paragraph 2.1, without being removed from or readjusted in relation to its test fixture.
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comparado con la estrecha tolerancia de los manguitos sólidos que encontramos en otros sistemas, es mucho menos probable que el manguito hendido de ajuste holgado se bloquee al desmontarlo.
compared to the close tolerance solid sleeves found in other systems, the loose fit split sleeve is much less likely to hang up during removal.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el fabricante debe demostrar que el televisor puede desmontarlo fácilmente un profesional del reciclado adecuadamente formado, utilizando las herramientas que están habitualmente a su disposición, con la finalidad de:
the manufacturer shall demonstrate that the television can be easily dismantled by professionally trained recyclers using the tools usually available to them, for the purpose of:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no saben si sus hijos recogerán o no material bélico creyendo que podría servir de juguete -- y por curiosidad tratarán de desmontarlo -- para acabar heridos o incluso muertos.
they do not know whether or not their children will pick up war material believing that it could be used as a toy -- and out of curiosity try to dismantle it -- only to be injured or even killed.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esto deja el sistema raíz inicial en un punto de montaje (como "/initrd") donde los scripts de inicio normal pueden posteriormente desmontarlo para liberar memoria ocupada por el initrd.
this leaves the initial root file system at a mount point (such as /initrd) where normal boot scripts can later unmount it to free up memory held by the initrd.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível