Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
y algunos, en fin, los desnaturalizaron lastimosamente.
at some point, the bull was cut in half to create aries and cetus, the whale.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por desgracia, los chantajes de deslocalización y las presiones de los industriales envenenaron nuestro debate y desnaturalizaron la ambición de reach.
finally, i believe that there should be specific and definite rules for imported products, since the rules for these products should be the same as those applied to european products.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los abusos cometidos por algunos altos dirigentes y cuadros intermedios al amparo de estas leyes desnaturalizaron la legítima redistribución de la propiedad, especialmente de la propiedad urbana.
the abuses committed by some top leaders and mid-level cadres under the protection of these laws corrupted the legitimate redistribution of property, urban property in particular.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el secretario general explica que el ponente del dictamen estimó que la presentación y votación de un buen número de enmiendas en la sección especializada int desnaturalizaron la coherencia del texto elaborado por el grupo de estudio.
the secretary-general explained that the rapporteur felt that the submission and vote on a substantial number of amendments in the int section had given rise to inconsistencies in the document drafted by the study group.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en la opinión de la comisión de comercio internacional, el señor gianluca susta, incorporó al texto enmiendas, enmiendas muy importantes que realmente desnaturalizaron el informe que yo pretendía presentar ante la cámara.
in the opinion of the committee on international trade, mr susta presented some very significant amendments to the text which truly distort the report that i intended to present to the house.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
habiendo rechazado esa piedra los judíos, los príncipes de los sacerdotes y los fariseos, ella los aplastó, del mismo modo que aplastará a quienes después la desconocieron o desnaturalizaron su sentido en beneficio de sus ambiciones.
the jews, the chief priests and the pharisees rejected that stone; hence, it crushed them just as it will crush those who later misinterpreted it or who distorted its meaning to benefit their ambition.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no existe base social, existe basé económica sustentada en el narcotráfico, las farc y eln desnaturalizaron las proclamas sociales y se convirtieron en secuestradores extorsionistas narcos , q sembraron el país de minas quiebra patas reclutaron menores y perdieron la oportunidad histórica dd luchar por las reivindicaciones del pueblo colombiano.
there is no social foundation, there is an economic foundation sustained by drug trafficking. the farcs and the eln have distorted social proclamations, and have turned into kidnappers, extortionists and narcs who filled the country with antipersonnel mines, recruited minors and lost the historical opportunity to fight for the vindication of the colombian people.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando fue convocado el segundo congreso de los soviets, los dan lo sabotearon. en el comité central ejecutivo y en la conferencia democrática [11] falsificaron la voluntad de los obreros, desnaturalizaron la voluntad de la democracia revolucionaria; todo con la participación directa de mis actuales contradictores. y pese a todas esas maquinaciones nos encontramos con mayoría en el poder.
when the second congress of soviets was convened, the dans wrecked it, falsified the will of the workers in the central executive committee, in the democratic conference [44] , garbled the will of the revolutionary democracy here, there and everywhere, with the direct participation of those who are now opposing me.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: