Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pero tanto mas resueltamente se unirán a nosotros en la próxima etapa.
but all the more decisively will they join with us at the next stage.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mientras tanto, mas van a darse cuenta que no son los únicos que están recibiendo los avisos.
in the meantime more will realize that they are hardly the only ones receiving the prompts.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta opción es un tanto mas lenta y por lo tanto deshabilitada por default.
this option is a bit slower (only slightly) and therefore turned off by default.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
me has dado tanto, mas puede que no me de cuenta de ciertas cosas de las que me puedo haber perdido.
you have given me so much, but i may not be aware of certain things, which i may have missed.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entre mas emocionante sea el juego, mas chances tienes de ganar y por lo tanto mas chance de apostar en el backgammon.
the more excitement you have in the game, the more likely you are to win and thus the more chance you will have of playing backgammon for money.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esto es ya demasiado, tanto mas cuanto que la segunda está separada de la primera por el alzamiento armado de las masas proletarias.
this is too much, all the more since the second is separated from the first by an armed uprising of the proletariat.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12 pero cuanto mas los oprimian, tanto mas se multiplicaban y crecian, de manera que los egipcios temian a los hijos de israel.
12 but the more they afflicted them, the more they multiplied and spread; and they were distressed because of the children of israel.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ello debería resultar tanto mas fácil cuanto que últimamente se han registrado grandes progresos en el proceso de aproximación de las legislaciones nacionales en dicha materia.
the welcome progress made on the approximation of national competition laws should facilitate this.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los que la adoptan piensan que la lucha interior debe ser desarrollada en no importa qué condiciones, y que cuanto más frecuente y encarnizada sea, tanto mas vale.
people with this attitude believe that inner-party struggle must be launched under any and all circumstances - the more frequently and bitterly, the better.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el primero de los dos lemas que quisiera fuesen fundamentales para el futuro desarrollo administrativo de nuestra asamblea es por lo tanto: mas confianza a través de más transparencia.
the first of the two central themes that i would like to see governing the future administrative development of the house is therefore 'greater trust based on greater transparency'.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
aquí puede establecer que tanto mas grande tiene que ser una imagen que el tamaño de la vista en miniatura, antes de añadir automáticamente la imagen grande y un enlace a ella en la página web.
here you can set how much bigger an image has to be than the thumbnail size, before the larger image and a link to it are automatically added to the website.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10:25 no dejando de congregarnos, como algunos tienen por costumbre, sino exhortandonos; y tanto mas, cuanto veis que aquel dia se acerca.
10:25 not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la lluvia no cae sin motivo , sino que se produce cuando aire tibio húmedo es empujado por encima de capas de aire frío que permanece como el estrato inferior debido a que el aire frío es mas compacto y por lo tanto mas pesado.
rain doesn't just happen, it is caused by moist warm air being pushed over cool air, which remains at the lower strata due to cool air being more compact and thus heavier.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el dustmop en si deberá de ser un tanto mas grande que el marco o de lo contrario no cabra en esta marco, se tiene que tomar en cuenta el factor encogimiento, que suele suceder con todo producto textil con contenido algodón.
the size of the dustmop has to be a little bit larger otherwise it would not be able to fit on the frame; shrinkage is also a factor in why the industry makes the dust mop larger.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2:17 pero nosotros, hermanos, separados de vosotros por un poco de tiempo, de vista pero no de corazon, tanto mas procuramos con mucho deseo ver vuestro rostro;
2:17 but we, brethren, being taken from you for a short time in presence, not in heart, endeavoured the more abundantly to see your face with great desire.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el proceso de perfeccionamiento de las relaciones de producción bajo el socialismo conlleva un curso mas complicado de lo que es sugerido comúnmente, a tal punto que la reorganización del existente sistema de relaciones de producción se le otorga a grupos sociales que ocupan una posición un tanto mas elevada dentro del sistema y por ende se encuentran mas atados al mismo mediante intereses personales.
the process of perfecting production relations under socialism runs a more complicated course than is commonly suggested, to the extent that the reorganization of the existing system of production relations is given over to social groups that occupy a somewhat more elevated position within this system and accordingly are bound to it through personal interest.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esto no es temas integrados de recogida de pruebas, nor todo: también se necesitan iniciativas políticas, tanto mas consensuadas para la recogida y análisis de en el aspecto legal como en el administrativo y, de datos de conexión y otros ficheros similares.
law enforcement ginal digital evidence, that person should be trai personnel must be trained and equipped to address ned for the purpose. " high-tech crimes", as the third principle of com bating high-tech crime.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
el socialismo de por si mismo, una etapa especifica en el desarrollo de la sociedad sin clases, era imposible aun para los países aislados que estaban económicamente avanzados -- y por lo tanto -- tanto mas imposible para la urss atrasada e internacionalmente bajo aislamiento obligado.
socialism itself, a specific stage in the development of classless society, was impossible even for isolated countries that were economically advanced -- and therefore all the more so for the backward and internationally quarantined ussr.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el material del alma no es algo con lo que nosotros los zetas hayamos experimentado, ¡no se nos permite!. por tanto, mas allá de la descripción de las propiedades y capacidades de la materia de las almas, no podemos explicar como lo dirige.
the stuff of souls is not something we, the zetas, have experimented with, nor are we allowed to! thus, beyond describing the properties and capacities of the stuff of souls, we cannot explain how it manages this.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. las santas escrituras son la única toda suficiente, segura e infalible regla del conocimiento, fe y obediencia salvadoras.1 aunque la luz de la naturaleza y las obras de creación y de providencia manifiestan la bondad, sabiduría, y poder de dios, de tal manera que los hombres quedan sin excusa, sin embargo, no son suficientes para dar aquel conocimiento de dios y de su voluntad que es necesario para la salvación;2 por lo que le agradó al señor, en varios tiempos y de diversas maneras revelarse a sí mismo y declarar su voluntad a su iglesia;3 y además para conservar y propagar mejor la verdad y para el mayor consuelo y establecimiento de la iglesia contra la corrupción de la carne y la malicia de satanás y del mundo, le agradó dejar esa revelación por escrito, por todo lo cual las santas escrituras son muy necesarias, y tanto mas cuanto que han cesado ya los modos anteriores por los cuales dios reveló su voluntad a su iglesia. (1)2ti. 3:15-17; is.8:20; lc 16:29,31; ef. 2:20 (2) ro. 1:19-21; ro. 2:14,15; sal. 19:1-3 (3)he. 1:1 (4)pr. 22;19-21; ro. 15:4; 2p. 1:19,20.
the holy scripture is the only sufficient, certain, and infallible rule of all saving knowledge, faith and obedience;1 although the light of nature, and the works of creation and providence do so far manifest the goodness, wisdom, and power of god, as to leave men unexcusable; yet are they not sufficient to give that knowledge of god and his will, which is necessary unto salvation.2 therefore it pleased the lord at sundry times, and in divers manners to reveal himself, and to declare that his will unto his church;3 and afterwards for the better preserving and propagating of the truth, and for the more sure establishment, and comfort of the church against the corruption of the flesh, and the malice of satan, and the world, to commit the same wholly unto writing; which maketh the holy scriptures to be most necessary, those former ways of god's revealing his will unto his people being now ceased.4
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.