Você procurou por: don't eat three desserts (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

don't eat three desserts

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

15. "don't eat there"

Inglês

15. "don't eat there"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

i suppose you don't eat snakes either

Inglês

we suppose she's sick

Última atualização: 2022-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

he assured his grandmother that 'yes, i love green peas, but i don't eat them '.

Inglês

he assured his grandmother that 'yes, i love green peas, but i do n't eat them '.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

what we often say is: "don't eat it!" or "you can't eat that!".

Inglês

what we often say is: "don't eat it!" or "you can't eat that!".

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

isbn 0-684-83648-3* "compassionate cook : please don't eat the animals".

Inglês

isbn 0-684-83648-3*"compassionate cook: please don't eat the animals".

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

como resultado, draper decidió apaciguar a nat por el rodaje de su propia sitcom llamada, "don't eat off my plate".

Inglês

as a result, draper decided to appease nat by letting him film his own sitcom called "don't eat off my plate".

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

en un cruce cultural múltiple, don't eat my buchela(s)! mostró cómo era una navidad etíope-estadounidense-china-francesa en french restaurant santa in china.

Inglês

in a multiple cultural crossover, don't eat my buchela(s)! showed what an ethiopian-american-chinese-french christmas looked like in french restaurant santa in china.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

" (1952)*"washington story" (1952)*"something for the birds" (1952)*"the iron mistress (la novia de acero)" (1952)*"it grows on trees" (1952)*"the bad and the beautiful (cautivos del mal)" (1952)*"it happens every thursday" (1953)*"the band wagon" (1953)*"dangerous crossing" (1953)*"the long, long trailer" (1954)*"rhapsody (rapsodia)" (1954)*"fireman save my child" (1954)*"brigadoon" (1954)*"ricochet romance" (1954)*"ain't misbehavin'" (1955)*"the private war of major benson" (1955)*"it's always fair weather" (1955)*"the tender trap" (1955)*"glory" (1956)*"please murder me" (1956)*"the solid gold cadillac" (1956)*"kelly and me" (1957)*"designing woman" (1957)*"loving you" (1957)*"all mine to give" (1957)*"the heart is a rebel" (1958)*"please don't eat the daisies" (1960)*"sergeants 3" (1962)*"looking for love" (1964)*"the trouble with angels" (1966)*"the last of the secret agents?

Inglês

" (1952)*"washington story" (1952)*"something for the birds" (1952)*"the iron mistress" (1952)*"it grows on trees" (1952)*"the bad and the beautiful" (1952)*"it happens every thursday" (1953)*"the band wagon" (1953)*"dangerous crossing" (1953)*"the long, long trailer" (1954)*"rhapsody" (1954)*"fireman save my child" (1954)*"brigadoon" (1954)*"ricochet romance" (1954)*"ain't misbehavin'" (1955)*"the private war of major benson" (1955)*"it's always fair weather" (1955)*"the tender trap" (1955)*"glory" (1956)*"please murder me" (1956)*"the solid gold cadillac" (1956)*"kelly and me" (1957)*"designing woman" (1957)*"loving you" (1957)*"all mine to give" (1957)*"the heart is a rebel" (1958)*"please don't eat the daisies" (1960)*"sergeants 3" (1962)*"looking for love" (1964)*"the trouble with angels" (1966)*"the last of the secret agents?

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,168,258 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK