Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
con el ansia de acelerar mi curación, en muchas ocasiones sin la menor precaución principalmente en la dosificación, llegué a inyectarme hasta 80 unidades de insulina, lo que hizo que experimentara en mí mismo los verdaderos choques hipoglicémicos (1926).
anxious to speed-up my recovery, on many occasions without the least precaution about dosage, i injected myself with up to 80 units of insulin. this caused me to experience true hypoglycemic shocks (1926).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hace un par de años quise dar este paso en la clínica de género pero me informaron que sin hormonas ni cirugías el panel de reconocimiento de género probablemente no lo autorizaría. el hecho de que ahora voy a empezar a inyectarme apenas un poquito de testosterona va a colocarme aún más “en el medio”. una vez cambiado mi sexo legal, regresaré a ecuador a solicitar que el mismo me sea cambiado aquí también.
the fact that i can just do a little bit of testosterone now, would put me even more in the middle, and then i could come back with my sex changed to ecuador and say “please change my sex here too so i can be a man married to a man’ which will completely freak the system out, we’re hoping. unfortunately, if i take my marriage with hugo back to england and change my sex our marriage is null and void.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.