Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
las correas deben estar adecuadamente empalmadas a los pares.
the purlins must be adequately connected to the rafters.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las placas de la pared deben estar debidamente empalmadas a los montantes de la pared.
the wall plates must be adequately connected to the wall studs.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las superficies internas estarán empalmadas por cavetos de radio suficiente para posibilitar una limpieza completa.
the inside surfaces must have curves of a radius sufficient to allow thorough cleaning;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
conexiones en malas condiciones deberían de ser reemplazadas, nunca pegadas con cinta adhesiva o empalmadas.
power cords in poor condition should be replaced, never taped or spliced.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las ruedas de álabes están directamente empalmadas en los árboles de los generadores, para mejorar el rendimiento global.
the water wheel is directly splined to the generator shaft, in order to improve the global output.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las zonas que necesiten ser cortadas pueden serlo, pero deben ser empalmadas, o dejar un pequeño solape del pelable.
areas that need to be cut can be butt spliced or have a small overlap of peel ply material.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: