Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en cuanto el autor:
concerning the author:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en cuanto el estudiante extranjero
advisory services
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y en cuanto el abismo encierra
the shades below acknowledge me.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en cuanto a los productos, la innovación es esencial para diferenciar el producto final.
at product level, innovation is essential to the differentiation of the final product.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en tanto en cuanto el combustible diesel im
as long as this diesel is available on the world fuel can be lowered via blending with synthetic market the improvements are still real, provided diesel.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nosotros aprendemos en cuanto el hombre experimenta.
we learn as man experiences.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en cuanto el resultado es, como era de esperar.
so far the result is just as expected.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en cuanto el área se llene el juego se termina.
once you fill it up the game ends.
Última atualização: 2016-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en cuanto el niño vio a su madre, dejó de llorar.
as soon as the child saw his mother, he stopped crying.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en cuanto el proceso de grababación termine, pulse el botón
as soon as you finish the recording process, press the
Última atualização: 2017-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en cuanto a la seguridad, parece que el producto no supone un riesgo considerable para los animales jóvenes y sanos.
4/ 7 considering safety, the product seems not to create a considerable risk to young and healthy animals.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:
terminará en cuanto el ejército rojo se haga más fuerte que su enemigo.
it will cease when the red army has become stronger than the enemy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estamos dispuestos a afrontar ese imperativo, en cuanto el consejo nos oiga.
we are prepared to take on this challenge, in the hope that the council will listen to us.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
si se omite una dosis, debe tomarse en cuanto el paciente se acuerde.
if a dose is missed, it should be taken as soon as the patient remembers.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
la interrupción cesará en cuanto el estado miembro haya adoptado las medidas necesarias.
the interruption shall be ended as soon as the necessary measures have been taken by the member state.
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
en cuanto al productor en la rpc, este exportó realmente el producto afectado durante el pi (véase también el considerando 74).
as far as the producer in the prc is concerned, it did indeed export the product concerned during the ip (see also recital 74).
Última atualização: 2018-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
"el programa fue cancelado en cuanto el personal tuvo conocimiento de él", dijo.
"no sooner did they come to know about the matter than the programme was cancelled without any further delay,” he said.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(en cuanto a la distribución de alimentos y artículos no alimentarios y a la transferencia de efectivo y cupones, véase el producto 1.1)
(refer to output 1.1 for distribution of food and non-food items, cash transfers and vouchers)
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el monocrotofós está ya sujeto al procedimiento de cfp provisional en tanto en cuanto el anexo iii del convenio de rotterdam incluye determinadas formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas que contienen dicho producto.
monocrotophos is already subject to the interim pic procedure to the extent that certain severely hazardous pesticide formulations containing monocrotophos are listed in annex iii to the rotterdam convention.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• en cuanto el producto sea presentado en la frontera externa de la comunidad, deberá ser sometido a un control documental y de correspondencia entre los documentos y el producto;
adopted by parliament on 13 december. parliament recalls the importance of tourism in the community and reaffirms its support for the development of community tourism policy.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: