Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
la respuesta adecuada no es encasillarse y esconderse sino interactuar con la comunidad exterior.
the appropriate response was not to bunker and hide, but to interact with the outside community.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no debe encasillarse en ningún caso como un aspecto emparentado exclusivamente con el sector del medio ambiente.
iczm should certainly not be just pigeon-holed under "environment".
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
si queremos que la integración europea recupere ritmo y se gane la confianza de los ciudadanos, no puede encasillarse en percepciones administrativas y contables.
if european integration is to reacquire momentum and win the trust of the citizens, it cannot be encaged in administrative and accounting perceptions.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
a lo largo de todos estos años, victor nubla ha llegado a consolidar su estilo, pero sin encasillarse en ninguna estructura concreta.
throughout all these years, victor nubla has come to consolidate his style, yet without getting restrictred to any given structure.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
presenta una interesante resistencia a encasillarse en cualquiera de los géneros, y desde este lugar tiene la capacidad de estimular nuevas interpretaciones para pensar nuestro tiempo.
it offers an interesting resistance to pigeon-holing in any single genre, and from there it possesses the capacity to prompt new interpretations for thinking about the time we live in.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cada uno de estos cuatro elementos es único en su naturaleza, su función y su fracaso y, por lo tanto, cada uno requiere de un tipo de intervención para encasillarse nuevamente en el camino de la salud.
each of these 4 topics is unique in its nature, function, and failure, and therefore each require a different kind of intervention to set it back on a track of health.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el ejercicio de la meditación, que es sólo un acto, comienza a perder valor aparente frente al acto vital de presencia y la oración no puede ya encasillarse dentro del molde de un ejercicio y se expande hasta hacerse vital en el alma y abarcar a todo el ser.
exercise of meditation, that is just an act, starts losing its apparent value before the vital act of presence, and then prayer cannot be put in the frame of an exercise and expands until becoming vital in the soul and encompasses the whole being.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maria ortega, que se tituló en biotecnología en la uab en 2007, y que ejerce como consultora en gestión de proyectos internacionales (anteriormente a trifermed group y almirall) considera que cuando se entra en el mundo laboral "puede ser difícil acertar a la primera en el que nos gustaría dedicarnos, por tanto, especializarnos mucho desde un inicio puede significar encasillarse y perder oportunidades.
maria ortega, who received a degree in biotechnology from the uab in 2007 and works as a consultant for international project management (previously with trifermed group and almirall) believes that when you join the job market “it can be difficult to find what we want to do on the first try, so choosing a highly specialized path from early on can lead us to get stuck and miss out on opportunities.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível