Você procurou por: encauzaran (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

encauzaran

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

4. sobre la base de las conclusiones de la misión, se recomendó que en 1997 las actividades se encauzaran según dos objetivos:

Inglês

4. based on the findings of the mission, a two-pronged approach was recommended for 1997:

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

algunos oradores propusieron que las actividades enunciadas en el marco se encauzaran mediante un procedimiento de planificación coordinada y que se precisaran mejor los objetivos de esas actividades.

Inglês

some speakers suggested that the activities described in the framework needed channelling through a coordinated planning process as well as enhanced focus.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

1432. se dio un nuevo enfoque a las oficinas de asistencia social de ontario con miras a que encauzaran a los beneficiarios hacia el empleo o la capacitación orientada al empleo.

Inglês

1432. ontario's welfare offices were reoriented toward connecting recipients with work or training leading to employment.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cansado de ir y venir e indignado por la imposibilidad de conseguir algunos bolívares para llevar en los bolsillos, opté por emprender la marcha y jugarme a que las cosas se encauzaran por sí solas.

Inglês

tired of going back and forth and outraged by the inability to get some bolívars to carry in my pockets, i chose to get on the road and let things evolve for themselves.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cada vez era más necesario que los grupos de las diásporas encauzaran las corrientes financieras, apoyaran las inversiones a largo plazo y transmitieran conocimientos a fin de promover el espíritu empresarial y la innovación en sus países y en el extranjero.

Inglês

there was growing demand for diaspora groups to channel financial flows, support long-term investments, and transfer knowledge in order to foster entrepreneurship and innovation at home and abroad.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

37. el examen realizado en el presente informe sugiere que las economías africanas cuentan con recursos financieros que, si se movilizaran y encauzaran adecuadamente en inversiones productivas, podrían impulsar los resultados económicos.

Inglês

the discussion in this report suggests that there are financial resources in african economies which, if properly mobilized and channelled to productive investments, could boost economic performance.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

propuse que estas propuestas de la comisión se encauzaran en un reglamento que pidiera a los estados miembros que transpusieran el acuerdo, y en consecuencia que se comprometieran también a todo lo que ello supone, como los informes, etc.

Inglês

speaking personally, i do not find this situation so problematic, having, at that time, voted in favour of the agreement or, to put it another way, against its rejection, because i was confident that the participating countries actually would maintain the standards required, and because i was keen that these countries'indigenous peoples should not lose their livelihood and should be able to live from trading in skins and pelts.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

como existía el peligro de duplicaciones, puesto que los países enviaban la misma solicitud de financiación a través de diversas organizaciones, la transparencia sería fundamental para reducir esas repeticiones y el panelista recomendó que las solicitudes se encauzaran a través de organizaciones internacionales, en particular de organizaciones del anexo d plus.

Inglês

as there was a risk of duplication, with countries channelling the same request for funding through various organizations, transparency would be key to mitigating such duplication and the panellist recommended channelling this exercise through international organizations, particularly the annex d plus organizations.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los 680 millones de euros de la contribución de la unión provenientes del fed se encauzarán al fondo fiduciario para los ppme en tres pagos, teniendo en cuenta las necesidades reales de financiación así como el apoyo procedente de otros donantes.

Inglês

the eur 680 million community contribution originating from the edf will be channelled to the hipc trust fund in 3 tranches taking into consideration effective financing needs as well as support from other donors.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,045,089,202 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK