A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
los aplausos y los gritos eran ensordecedores.
the applause and the shouting from the audience was deafening.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando termina, suenan unos aplausos ensordecedores.
when he was finished, he received a thunderous applause.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
escuchando las noticias nacionales de las 17h... los cantos de free world boss son ensordecedores
listening to nationwide news at 5pm ... the chants of free world boss are deafening #vybzkartelmurdertrial — rickyrich (@rickjam) march 13, 2014
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el pueblo napolitano detrás de las máscaras sonrientes y ensordecedores sonidos de un culto misterioso.
the neapolitan people behind the smiling masks and deafening sounds a mysterious cult.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en vista de las limitaciones de esta directiva, los gritos ensordecedores de los empresarios resultan grotescos.
given the limitations of this directive the hubbub being raised by the employers is grotesque.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hay una necesidad de abrir espacios de clausura, o de enfatizar el silencio a través de sonidos ensordecedores.
there is a need to open closed spaces, or to emphasize silence by means of deafening sounds.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los alemanes me comprendieron pero en otros medios hubo muchas críticas, muchas sospechas, los ensordecedores silencios de algunos responsables políticos.
i think that it would be useful, a few weeks after the elections in east germany, for the heads of state or government to talk plainly about the issues and future prospects.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿por qué entonces escuchamos este silencio ensordecedor?
why, then, this deafening silence?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade: