A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
entre que called sera
you can send me your address
Última atualização: 2020-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
entre que sueño con el amanecer,
that they
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hay mucha diferencia entre que la ayuda se preste a mujeres,
it makes a big difference whether aid is provided to women, children, men, elderly etc.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a los puntos, entre que determinan el exceso, establecen los listones.
on points between which define excess, establish rejki.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el mistral encuentra empleo en los más variados sectores productivos entre que:
the mistral is used in various manufacturing sectors including:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
suministra una gama amplia de servicios, entre que esos legados a la logística automovilística
supplies a range wide of services, between which those legacies to the automotive logistics
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aquí era entre que la competencia poseidon y athena ocurrió para la posesión de la ciudad.
here it was that the contest sport ween poseidon and athena took place for the possession of the city.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
incluso en el tiempo que transcurre entre que pulsamos diferentes teclas no se utilizaría corriente.
even during the time it takes to shift from one button to the next, it does not use a current.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el retraso entre que se dicta la sentencia y se publica se ha reducido a aproximadamente seis meses.
the time lag between the delivery of the judgements and their publication has been reduced to approximately six months.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
actitud es lo que hace la diferencia entre que una experiencia dolorosa se convirtiendo en un fracaso o un éxito.
attitude is what makes the difference between a painful experience becoming a failure or a success.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la versión del clasificador da lugar a la discriminación entre que es parte del objeto y que no es parte de él.
the classifier version results in discrimination between what is part of the object and what is not part of it.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
y no hace ninguna diferencia entre que se trate de otros productos o, como en nuestro caso, de cerveza.
madam president, commissioner, mrs lulling has done a great job with this report, in my opinion, in the sense that she has endeavoured to adjust the restrictive approach of the commission.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el comité reconoce que fue relativamente poco el tiempo transcurrido entre que se aprobaron las observaciones finales anteriores y se examinó su aplicación.
11. the committee acknowledges the relative short time between the adoption of the previous concluding observations and the examination of their implementation.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es el tiempo entre que la señal de rf llega a la entrada del receptor, y que se produce la salida de audio correspondiente.
this is the time delay between a rf signal arriving at the receiver input and the corresponding audio signal leaving its output.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
el intervalo entre que pasa la luna y la respuesta de la marea varía entre dos horas en los océanos del sur y dos días en el mar del norte.
the lag between the moon's passage and the tidal response varies between two hours in the southern oceans to two days in the north sea.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¿cómo salvamos el lapso de tiempo entre que se controla el cumplimiento de los criterios y el día en que de hecho discutamos las negociaciones?
how do we bridge the gap in time between monitoring the compliance with the criteria and the day when we actually discuss negotiations?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
aparece una cierta asimetría entre que el servicio universal imponga unos gastos a cualquier organización, gastos que sólo se pueden compartir con organizaciones que explotan redes públicas.
it smacks somewhat of unequal treatment that while universal service imposes costs on any organization, such costs may only be shared with organizations operating public networks.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es el tulipán moteado que entró que es blanco de rojo.
it is the spotted tulip which entered which is white in red.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la edad media es el tiempo entre que uno guardó los lego por última vez, de niños, y decide, como adulto, que está bien jugar con juguetes de niños.
and the dark ages are the time between when you put away the lego for the last time as a kid, and you decide as an adult that it is okay to play with a kid's toy.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
déjame entrar en esos ojos, entre que sueñan y parecen morir. entre tanto, las voces quisieran encontrar, lo único... leer más una vida es…
the force, the voice, and rejoice is each one of us, it is you, it is me, it is you and me, together made humanity, being truly humane.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: