A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
se enturbia y desaparece.
darkens and disappears.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero no la amarga ni la enturbia.
however, the truth of a historical project is not validated ex post through success, that is to say, by the fact that it is accepted and realized by the society.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y eso enturbia totalmente el clima laboral.
this completely disrupts the working atmosphere.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta aséptica dualidad se enturbia algo con las directivas.
that clear duality becomes rather more complex where directives are concerned.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el sargazo enturbia las aguas cristalinas del mar caribe
sargassum seaweed turns the caribbean's crystalline waters murky · global voices
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la división de los partidos y la confusión subsiguiente enturbia los objetivos.
divisions inside parties are a source of confusion and mask the real issues.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dolores: ni la muerte misma enturbia la alegría profunda del cristiano.
suffering and pain: not even death itself can dim the profound joy of the christian.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
muy raras veces ese color rojo se enturbia pues el hombre primitivo es poco colérico.
very rarely this red color gets muddy, as a primitive man is not much bad-tempered.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
» la campaña se enturbia con el cruce de acusaciones personales (el país)
» la campaña se enturbia con el cruce de acusaciones personales (el país)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no hay que preocuparse si sale algo de tierra y se enturbia todo, en 48 horas se va todo al fondo.
not to worry if something comes out and all in 48 hours is all the background.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la lucha cada vez más abierta por el poder entre muchos estados miembros enturbia las posibilidades para alcanzar algún compromiso.
the increasingly open struggle for power between many member states is clouding the view in terms of possible compromises.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como pueden ver, este rastro se enturbia con rapidez, de modo que no logro comprender cómo llegaron estas coordenadas.
as you can see, this trail quickly becomes murky, so how these coordinates emerged is not something i can stand by.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la falta de liquidez para financiar las actividades de las naciones unidas enturbia el clima de confianza y cooperación de que depende la existencia de la organización.
the lack of financial liquidity for united nations activities had clouded the atmosphere of confidence and cooperation on which the organization’s existence depended.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
especialmente en verano, cuando hace buen tiempo y sol, la floración de algas flotantes enturbia con frecuencia la contemplación de los peces del estanque.
an algae bloom caused by floating algae often disturbs the clear view on the pond fish especially during beautiful, sunny summer months.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
otro ejemplo de nueva tecnología militar lo constituyen las bombas de intensidad muy reducida, cuya existencia enturbia la clara distinción anterior entre armas tradicionales y armas nucleares.
the control capacity of the international atomic energy agency should therefore be stepped up as a matter of urgency.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quizás las cláusulas relativas a los derechos humanos no deberían incluirse en acuerdos comerciales, dado que esto enturbia las aguas, pero deberían depender de la ayuda recibida.
now new questions are arising about the nuclear test of 30 may 1998 in baluchistan, which looks as if it could have been a joint test of a plutonium weapon between pakistan and north korea.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando la violencia tiene lugar en el entorno educativo, dificulta la enseñanza, enturbia el entorno de trabajo de los profesores y afecta a la calidad de aprendizaje de las estudiantes.
when violence occurs in educational settings, it obstructs teaching, taints the working environment of teachers and affects students' quality of learning.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estas propiedades, transferidas a su favor al amparo de la ley 85, están hoy mezcladas con miles de propiedades urbanas justamente transferidas a pobladores urbanos, lo que enturbia sensiblemente la solución del problema.
those properties, transferred to their occupants under the umbrella of law 85, are today "legally" bound up with the thousands of small urban properties justly transferred to those living in them, which seriously complicates any solution to the problem.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en vista de estos antecedentes históricos, la usurpación de elementos y símbolos pertenecientes al patrimonio histórico y nacional griego constituye un acto ofensivo contra grecia que enturbia las buenas relaciones vecinales y, en este contexto, contraviene la letra y el espíritu del acuerdo provisional.
against this background, the usurpation of elements and symbols belonging to the historical and national patrimony of greece constitutes an offensive act against the latter, which upsets good neighbourly relations and, in this context, contravenes the letter and the spirit of the interim accord.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a donde aun en crimea es posible jugar directamente en la playa en el voleibol o el fútbol sobre la arena, pero además en el agua evitar aquel zheltovato-verde enturbia, que la arena da al baño de masas?
and where in crimea it is possible to play directly on a beach in volleyball or football on sand, but thus in water to avoid some those yellowish-green dregs which sand gives at mass bathing?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: