Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
equiparlos equivaldría a reconocer un hecho ilícito.
putting them on an equal footing would be tantamount to recognizing an unlawful act.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿qué son los ornamentos para el arma y cómo puedo equiparlos?
what are the weapon trinkets and how can i equip them?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
necesitaban el poder de dios para equiparlos para el objetivo... también tú!
they needed the power of god to equip them for the task...so will you!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
los objetivos de empleo y de cohesión social hay que equiparlos a los económicos.
employment objectives and social cohesion must be put on the same footing as economic objectives.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es preciso adiestrar equipos de bomberos, equiparlos y someterlos a prueba periódicamente.
fire control teams should be trained, equipped and regularly tested.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
han decidido crear 13 grupos de combate, y equiparlos como si fueran tropas de choque.
at the same time i would like to remind everyone that the european parliament does not have competence in this matter.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adquisición de vehículos adicionales para equiparlos con equipo de contramedida contra mecanismos explosivos improvisados por razones de seguridad
procurement of additional vehicles to be equipped with countermeasure equipment for improvised explosive devices for security reasons
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
después de haber terminado todas las cureñas llega el momento de instalar los cañones y equiparlos con sus aparejos.
after all of the carriages were made, it was time to install the guns and rig up their tackles.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ellos, sin embargo, pudieron pasar tres años con jesús, el gran maestro para equiparlos para el servicio.
they did, however, spend three years with jesus, the master teacher to equip them for service.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es nuestro deber con las personas afectadas y con aquellos que intentan ayudar equiparlos debidamente para que puedan realizar su cometido.
we owe it to them and to those we are trying to help to equip them properly to do the job.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
c) a los camiones cisterna existentes modificados a fin de equiparlos para carga inferior de conformidad con las especificaciones del anexo iv.
(c) for existing road tankers when retrofitted for bottom loading in accordance with the specifications laid down in annex iv.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el gobierno también ha previsto construir nuevos centros de readaptación para los ex insurgentes y equiparlos con medios de capacitación para ayudarlos a reintegrarse a la sociedad.
the government also envisaged the construction of additional rehabilitation centres for former insurgents equipped with training facilities to assist their reintegration into society.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
77. en virtud de los programas, en el período 2003-2007, se adquirieron 149 departamentos, así como artículos para equiparlos.
77. under the programmes, 149 apartments were purchased in 2003 - 2007, and property for furnishing the apartments purchased in the mentioned period was fully purchased.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
* movilizar mano de obra para terminarlos y equiparlos en seis meses, aportar el cemento para el hormigón y el pizarrón, y ocuparse del mantenimiento subsecuente.
* mobilizing labor to build walls and other physical amenities within six months, providing cement for mortar and blackboards and maintaining the buildings when they are erected.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
también debe tenerse presente que la integración de esos vehículos alquilados habría sido costosa, ya que habría entrañado pintar los vehículos con los colores de las naciones unidas y equiparlos con equipo de comunicaciones de las naciones unidas.
it should also be noted that the integration of such rented vehicles would have been expensive, as this would have involved painting them in united nations colours and equipping them with united nations communications equipment.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
también debemos seguir esforzándonos por invertir en los "diplomáticos preventivos " que encabezan nuestra labor sobre el terreno para evitar los conflictos violentos, y por equiparlos mejor.
67. we must also continue our efforts to invest in and better equip "preventive diplomats ", who lead our efforts on the ground to avert violent conflict.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
el instituto nacional de angola para la remoción de explosivos (inaroe) ha contratado a 250 artificieros, incluidos 50 de unita, a fin de capacitarlos y equiparlos para la remoción de minas.
the angolan national institute for the removal of explosives (inaroe) is recruiting 250 deminers, including 50 from unita, to be trained and equipped for mine-clearing. english page
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero será necesario equiparlo, principalmente instalar el sistema de votación electrónica.
but it still has to be equipped, in particular with the electronic voting system.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade: