Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pero no tanto
damn you're so cute
Última atualização: 2022-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pero no tanto.
but not so hard.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¡pero no tanto!
but we are not as bad as some !
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
exagerando, pero no tanto
exaggerating, but not that much
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pero no tanto la partida
the game, but not that much
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- el agujero es profundo, pero no tanto.
- the hole is deep but not that much.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
la salud también es importante, pero no tanto como promedio.
health is also important, but not that much as a mean.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¿arriesgado? si. pero no tanto como ser soso.
but not as risky as being bland.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
martinez - eso cuesta, pero no tanto como parece.
it has a cost, but it's not as high as it may seem.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aunque no tanto como me gustaría.
there is no one else like you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eso es verdad hasta cierto punto, pero no tanto como se esperaba.
that was true, up to a point, but not as much as had been expected.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
era estúpido, pero no tanto como para rechazar la oferta.
now i was stupid, but not so stupid that i turned it down.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nada muestra tu personalidad tanto como tu cara.
nothing shows your personality like your face does.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
era pequeño, aunque no tanto como esperaba.
it was small , but not as much as expected.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
europa es casi una excepción, pero no tanto como para corregir una tendencia mundial negativa.
europe is a relative exception, but not to the extent of correcting a worldwide downward trend.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
aumentó las vibraciones de los átomos, pero no tanto como se esperaba.
it did increase the vibrations of the atoms but not as much as hoped for.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hemos avanzado en mercado interior, pero no tanto como hubiéramos deseado.
rather, the difficulty lies in the implementation and practical application of what was decided in lisbon.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
caros, sí, pero no tanto como para no realizar el sueño de toda una vida.
it is true they are expensive, but to prevent you from experiencing the dream of a lifetime.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
¿pero sabes qué? serás muy inteligente, pero no tanto como una almeja.
but guess what? you're so clever, but you're not as clever as a clam.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
creo que esta cifra probablemente ha disminuido con el tiempo, pero no tanto como quisiéramos.
i think that figure has probably decreased over time, but not as dramatically as we would like.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: