Você procurou por: genial que tal si nos dejamos ver (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

genial que tal si nos dejamos ver

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

que tal si nos vemos afuera

Inglês

not much english

Última atualização: 2014-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

pero, que tal si .....

Inglês

but, what if...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

entonces. que tal si nos vemos en polonia?

Inglês

how about meeting in poland then?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿y que tal si ellos son

Inglês

and you

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿que tal si me lamen esto?

Inglês

i’ll get you! what the fuck happen?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

que tal si hubiese otra manera".

Inglês

what if there's a different way.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

que tal si solo te doy una mamada?

Inglês

what if; i only give you a blowjob?

Última atualização: 2017-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

que tal si... no digamos más, soñemos.

Inglês

what if... say no more, let us dream.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

que tal si shhh... no digamos más, soñemos.

Inglês

what if shh say no more, let us dream.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

le conteste,"que tal si no me dice?"

Inglês

i replied, "what if he doesn't answer me?"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

es imposible dejar fuerza primedial. que tal si...

Inglês

it is impossible to leave primedial force.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿que tal si me ayudan a hacer los podcast?

Inglês

so what if you help me make my podcasts?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

podemos ser fiel al padre y al hijo, si nos dejamos guiar por el espíritu santo.

Inglês

we can be true to the father and son if we are guided by the holy spirit.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el manuscrito de que tal si / pero es sólo uno de ellos.

Inglês

the what if/but manuscript is but one of them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

si nos dejamos llevar por este sentimiento de complacencia, empezarán a sonar las señales de alarma.

Inglês

there are warning signs if we do become complacent.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

jamás podremos lograr éxito si nos dejamos llevar por un impulso momentáneo y la fustigamos sin mesura.

Inglês

we can never succeed if we just let ourselves go, and lash out at him.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

si nos dejamos llevar por el sentimiento de autocompasión, hay que reconocer que no faltan motivos para sentirnos deprimidos.

Inglês

if we allowed ourselves the self-indulgence we would have to admit that there is something to be depressed about.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

si nos dejamos influenciar por lo que alguien nos llame, ¿no es esta una debilidad por parte nuestra?

Inglês

if people can influence us by labels, isn't that a weakness on our part?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

si nos dejamos vencer de lo malo, también nosotros somos malos – entonces somos vencidos por el mundo.

Inglês

if we are overcome by evil, we also become evil; then we have been overcome by the world.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

encontraremos descanso para nuestras almas solamente, si nos dejamos transformar a las virtudes de jesús, que es manso y humilde.

Inglês

we need to grasp that without submitting ourselves to the yoke of jesus there will be no lasting peace with god. only when we allow ourselves to be changed into the meekness and humility of jesus will we find rest for our souls.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,780,030,891 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK