Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
las perspectivas no son halagüeñas.
the prospects aren't very bright.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no obstante, las perspectivas eran halagüeñas.
the omens were good, however.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sospecho que no van a ser tan halagüeñas.
i suspect they will not be that charitable.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
las previsiones para 2010 tampoco son muy halagüeñas.
the prospects for 2010 do not look better.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las perspectivas para el próximo año no son halagüeñas.
the perspectives for the next year are not flattering.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en el sector manufacturero, las perspectivas no son halagüeñas.
the perspectives are even less encouraging in the manufacturing sector.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las perspectivas de creación de empleo son menos halagüeñas.
employment creation is expected to be less buoyant over the forecast horizon.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las perspectivas de la seguridad alimentaria en África son poco halagüeñas.
in africa, the outlook for food security is pessimistic.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero a largo plazo, las perspectivas quizás no sean tan halagüeñas.
but in the longer term, the picture may not be as rosy.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las perspectivas económicas para 1993 presentadas por la comisión no son muy halagüeñas.
the commission is not very optimistic about the economic outlook for 1993.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero debo decir que, la última vez, las perspectivas no eran muy halagüeñas.
and within those barrels the whiskey is breathing in the rich aromas of sherry, port and bourbon.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de la democracia no queda rastro alguno y las perspectivas no son nada halagüeñas.
there is nothing left of democracy, and the prospects are gloomy.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
se han debilitado albania, macedonia y montenegro y las perspectivas no son muy halagüeñas.
albania, macedonia and montenegro have become weaker and the prospects are not good.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
al hacerse más evidentes las oportunidades halagüeñas, ha aumentado la inversión nacional y extranjera.
as attractive opportunities have become more apparent, domestic and foreign investment has grown.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bangemann calificó las perspectivas de futuro de la industria europea de la electrónica de muy halagüeñas.
mr bangemann thought that the future prospects for the european electronics industry were extremely promising.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
desde la perspectiva del empleo, parecen noticias muy halagüeñas, y hasta cierto punto lo son.
from an employment perspective, this sounds like very good news indeed - and to a certain extent it is.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.3.1.2 estas halagüeñas perspectivas de empleo también serán beneficiosas precisamente para las zonas rurales.
3.3.1.2 these favourable prospects for employment will also benefit rural regions in particular.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al concluir 1994, resaltan algunos avances, se despejan algunas debilidades y se vislumbran algunas perspectivas, no todas halagüeñas.
at the end of 1994, some advances stand out and some weaknesses are clearing up, but not all the possibilities are encouraging.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
señor presidente, el sr. aznar nos ha presentado un balance halagüeño de barcelona.
mr president, mr aznar gave us a rather flattering picture of the barcelona summit.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade: