A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
algunos miembros han contraido tambi6n compromisosque permiten la estancia temporal de personas fisicas
the conditions attached vary from member to member, and temporary stay is permitted varying from one year up to five.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no se han contraído compromisos vinculantes.
no binding commitments emerged.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
¿han contraído también esos compromisos?
have they also made the same commitment?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ejercicios en los que se han contraído los compromisos
expected payment schedule
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en esos subsectores han contraído compromisos 18 países.
eighteen countries made commitments in these subsectors.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se trata de cumplir los compromisos que se han contraído.
realistically speaking, reception implies a mutual benefit for the individual and for the host state.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, muchos saami han contraído matrimonio con noruegos.
moreover, many saami had intermarried with norwegians.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la unión europea y la asociación global del g8 han contraído compromisos.
the reinforced code of conduct will go beyond physical exports of goods and technology.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"este año han contraído matrimonio seis muchachas que eran antiguas alumnas.
"this year six of our old girls got married.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
50. los asociados para el desarrollo han contraído importantes compromisos en esas seis esferas.
50. development partners have made significant commitments in these six areas.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cabe desear que la otra parte contratante también cumpla los acuerdos que se han contraído conjuntamente.
we may only hope that the other party will also hold to those mutual agreements that have been made.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
actualmente, hay 30 millones de personas en el mundo que han contraído el vih/sida.
at the moment, 30 million people around the world have the disease.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: las personas que viven en unión, es decir que no han contraído matrimonio pero que viven juntas
– persons living in partnership without being married; – widowed persons;
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no casados: personas que nunca han contraído matrimonio o que están actualmente separadas, divorciadas o viudas.
unmarried = women who have never married and those who are currently separated, divorced or widowed.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por escrito. - (fi) los estados unidos de américa han contraído una enfermedad monetaria.
in writing. - (fi) the united states of america has gone down with mad money disease.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
algunos países han contraído compromisos concretos sectoriales y de categorías, además de los compromisos horizontales (ver recuadro).
some countries have made sectoral and category-specific commitments, in addition to horizontal commitments (see box).
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.