Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deseo impartirte lo que has estado contemplando con sinceridad.
i desire to impart to you what you have been sincerely contemplating.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las almas autorrealizadas pueden impartirte conocimiento, porque han visto la verdad .
the self-realized souls can impart knowledge unto you because they have seen the truth."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tal alma perfectamente realizada puede impartirte conocimiento trascendental porque ha visto la verdad.
such a perfectly realized soul can impart transcendental knowledge unto you because he has seen the truth.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las almas auto-realizada pueden impartirte conocimiento porque han visto la verdad.
the self-realized souls can impart knowledge unto you because they have seen the truth.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la lección más importante que queremos impartirte es que aproveches cualquier momento para aprender un poco.
the most important lesson here is that you can make use of all of the little moments in a day.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el alma autorealizada puede impartirte el conocimiento porque ha visto la verdad. así que estuve vencido.
the self-realized souls can impart knowledge unto you because they have seen the truth.’” so i was defeated.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las almas auto-realizadas pueden impartirte conocimiento, porque han visto la verdad.”
the self-realized souls can impart knowledge unto you because they have seen the truth.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
las almas autorrealizadas pueden impartirte conocimiento, porque han visto la verdad . bhagavad-gita 4.34
the self-realized souls can impart knowledge unto you because they have seen the truth." bhagavad-gita 4.34
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
el amado: “ven ante mí con un corazón abierto, para que pueda impartirte una verdad más profunda.
the beloved one: “come before me with an open heart, so i can impart a deeper truth.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el amado: “encuentro que estás dispuesto a hacer la conexión conmigo y espero pueda impartirte un poquito de sabiduría.
the beloved one: “i find you willing to make the connection with me and hopefully i can impart a little wisdom.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"tengo el conocimiento futuro para impartirte, que sólo unos pocos serán salvados en el castigo venidero. muchos serán removidos del mundo antes de esta prueba severa de sufrimiento.
"i have the foreknowledge to impart to you that only a few will be saved in the coming chastisement. many will be taken from the world before this crucible of suffering.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
la única forma de liberarse de toda adversidad, el único camino para encon trar el tesoro oculto, es abandonar toda consideración de religiosidad o irreli giosidad y rendirse a los pies de loto del absoluto, la hermosa realidad, sri krishnachandra, el divino hijo del rey nanda. cualquier enseñanza que te haya transmitido para impartirte el conoci miento acerca de mi aspecto que todo lo abarca, brahman, y el conocimiento acerca de mi aspecto que todo lo penetra, paramatma, basándome general mente en: los deberes de las clases socio-religiosas, el deber de los mendi can tes, la abnegación, el control interno y externo de los sentidos, la meditación y la sumisión al dominio del absoluto; yo te pido ahora que descartes todas y cada una de esas prácticas religiosas y te rindas a mí, la suprema personalidad de dios, bhagavan.
the only way to gain relief from all adversities, the only way to find the hidden treasure, is to abandon all consideration of religiosity or irreligiosity and surrender unto the lotus feet of the absolute reality the beautiful sri krsnacandra, the divine son of king nanda – "to impart knowledge of my all-comprehensive aspect, brahman, as well as knowledge of my all-permeating aspect, paramatma, whatever teachings i have given, based in general on: the duties of the socio-religious ranks of life, the duty of the mendicant, selflessness, internal and external sense-control, meditation, subservience to the dominion of the almighty – now i ask you to summarily dismiss every one of those religiosities and surrender unto me, the personality of godhead, bhagavan.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível