Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
me caí en el pozo al inclinarme para ver si había agua.
i leaned to see if there was water and fell down the well.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-es que al inclinarme estoy en una posición incómoda, adèle.
"i am hot, adele, with stooping!"
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
al inclinarme sobre él vi que no era simplemente un enfermo, sino un herido.
i bent over him. not only was he sick, he was wounded.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
imaginación; y, sobre todo, me comenzaron a hacer fuerza y a inclinarme a
heavy hand on my shoulder, "write to our friend and to any
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
la fuerza me hizo inclinarme ante el altar y darles las gracias a la deidades por sus enseñanzas.
the force made me bow down to the altar to thank the deities for their teaching.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el...la luz es muy brillante; yo tengo que inclinarme para poder proteger mis ojos de la luz.
he’s ... the light is very bright; i have to bend down now in order to shield my eyes from the light.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
será un proyecto de abundanthope, pero otros necesitan crearlo. debo inclinarme a todas las necesidades de la organización.
it will be an abundanthope project, but others need to create it. i must tend the whole needs of the organization.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en realidad me era difícil inclinarme por causa del dolor, pero lo hacía ante dios con un corazón humilde, y clamaba ante Él.
in fact, it was hard for me to kneel down due to pain, but i knelt down before god with a humble heart and cried out.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lo más importante para mí en aquellos años era inclinarme ante el señor y las oraciones de la noche a jesús, josé y maría antes de dormir.
the most important things for me in those years were the bow to the lord and the evening prayers to jesus, joseph and mary before going to sleep.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no estoy en posesión de la solución, no sé si inclinarme por la independencia o por la autodeterminación, pero creo que corresponde a la unión europea iniciar tal debate.
i do not have the solution, i do not know whether i am for independence or self-reliance, but i think that it is up to the european union to start the discussion.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
al mismo tiempo, quisiera inclinarme, también en nombre de todo mi grupo, ante las luchadoras y luchadores de la resistencia que defendieron la libertad en toda europa.
in a few days we will be thanking the allies who contributed to that.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como lo dije antes, he decido combatir el temor. he decido inclinarme por la vida y el amor. he decidido tener suficiente esperanza y sueños para compartir y recibir.
as i said before, i have decided to fight fear. i have decided to embrace life and love. i have decided to have enough hope and dreams to share and receive.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la cuestión de la educación/formación es tan fundamental en nuestras sociedades, que el número de candidatos para hacer uso de la palabra en este debate me ha hecho inclinarme por la declaración escrita.
mr president, the issue of education/training is so essential to our societies that so many people wanted to speak in this debate that i have been forced to put what i had to say in writing.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
pero quisiera referirme a las acciones que hemos llevado a cabo desde que fue aprobada y, paralelamente, procuraré inclinarme sobre las cuestiones planteadas por sus señorías y, en particular, por los ponentes.
i would, however, like to mention the actions we have taken since it was adopted and, at the same time, i will try to deal with the questions that have been raised by members and especially by the rapporteurs.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
deseo, en nombre del grupo de estados de África, inclinarme ante la memoria de este ilustre difunto, presentar nuestras muy sentidas condolencias a la delegación del afganistán y pedirle que tenga a bien transmitir nuestros sentimientos de compasión a la apenada familia del ilustre extinto.
i would like, on behalf of the african group, to bow to the memory of this distinguished person and to present our deep condolences to the delegation of afghanistan and to ask them to be kind enough to pass along our feelings of compassion to the sorely tried family of the deceased.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sentí una corriente eléctrica en todo mi cuerpo y me empujó a separar mis piernas y dibujar imágenes en el piso, entonces ejecute una posición de kung fu y varias formas de kung fu. la fuerza me hizo inclinarme ante mis superiores y mientras que yo estaba en mis rodillas me movió hacia atrás y un rezo salió de mi boca repentinamente.
the force made me bow down to my superiors and while i was still on my knees, moved me backward and from my mouth came out a prayer of repentance.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
. (el) señor comisario, quisiera felicitar al sr. fatuzzo por su informe, e inclinarme al mismo tiempo ante su constancia y su pasión por este asunto de las reformas de los sistemas de pensiones.
mr president, i should like to thank mr fatuzzo for his report and to express my admiration for his enthusiasm and staying power on the subject of the reform of pensions systems.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade: