Você procurou por: inicuamente (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

inicuamente

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

señor, yo sé que ha pecado contra ti y que he quebrantado tus leyes y que he vivido inicuamente.

Inglês

"dear god, i know that i have sinned against you and have broken your laws and have lived wickedly.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

se trata de un nuevo intento de esos gobiernos de controlar al consejo de seguridad y de imponerle inicuamente su voluntad.

Inglês

this is just one more attempt by these two governments to control the security council and to impose their tyrannical views on it.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hemos actuado muy inicuamente contra ti y no hemos guardado los mandamientos, las leyes y los decretos que mandaste a tu siervo moisés

Inglês

we have dealt very corruptly against thee, and have not kept the commandments, nor the statutes, nor the judgments, which thou commandedst thy servant moses.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

4 he aquí que para contiendas y debates ayunáis, y para herir con el puño inicuamente; no ayunéis como hoy, para que vuestra voz sea oída en lo alto.

Inglês

4 behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day, to make your voice to be heard on high.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en ese contexto, los vínculos entre la pobreza y la degradación ambiental son ya bien conocidos como lo es el hecho de que las amenazas a la diversidad biológica recaen inicuamente sobre la espalda de la mujer.

Inglês

within that context, the linkages between poverty and environmental degradation are by now well known, as is the fact that threats to biological diversity fall unequally on the shoulders of women.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

58:4 he aquí que para contiendas y debates ayunáis, y para herir con el puño inicuamente; no ayunéis como hoy, para que vuestra voz sea oída en lo alto.

Inglês

58:4 behold, all of you fast for strife and debate, and to strike with the fist of wickedness: all of you shall not fast as all of you do this day, to make your voice to be heard on high.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

adoptar la máxima, "nuestro país está bien o mal" y simpatizar con el gobierno, en el seguir adelante con una guerra inicuamente librada, debe involucrar la culpa de asesinato.

Inglês

to adopt the maxim, "our country right or wrong," and to sympathize with the government, in the prosecution of a war unrighteously waged, must involve the guilt of murder.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

6:37 y ellos volvieren en sí en la tierra donde fueren llevados cautivos; si se convirtieren, y oraren a ti en la tierra de su cautividad, y dijeren: pecamos, hemos hecho inicuamente, impíamente hemos obrado;

Inglês

6:37 and if they shall take it to heart in the land whither they were carried captive, and repent, and make supplication unto thee in the land of their captivity, saying, we have sinned, we have done iniquity and have dealt perversely;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,718,826 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK