Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
se desconoce el paradero del coronel khudoiberdiev.
colonel khudoiberdiev's whereabouts are unknown.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
funcionarios del gobierno dicen sospechar que los seguidores del coronel khudoiberdiev fueron responsables de esos ataques.
government officials suspect that supporters of col. khudoiberdiev were responsible for the attacks.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las autoridades han atribuido el ataque a seguidores del coronel mahmud khudoiberdiev, antiguo comandante de la brigada de reacción rápida.
the authorities have attributed the attack to followers of col. mahmud khudoiberdiev, the former commander of the rapid reaction brigade.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el 4 de noviembre de 1998, aproximadamente a las 4.00 horas, una unidad armada de mahmud khudoiberdiev llevó a cabo un ataque contra una serie de objetivos importantes en la ciudad de khudjand.
on 4 november 1998, at about 4 a.m., an armed group of mahmud khudoiberdiev's men carried out an attack on a number of important targets in the town of khujand.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gracias a los contactos mantenidos entre el coronel khudoiberdiev y el presidente rakhmonov, que fueron facilitados por las fuerzas colectivas de mantenimiento de la paz de la cei, se alcanzó un acuerdo en virtud del cual el coronel khudoiberdiev era relevado de su cargo por un decreto presidencial y ambas partes habían de replegar sus fuerzas.
as a result of contacts between colonel khudoiberdiev and president rakhmonov facilitated by the collective peacekeeping forces of cis, an agreement was reached whereby colonel khudoiberdiev was relieved of his post by a presidential decree and both sides were to withdraw their forces.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el 9 de agosto, se libraron violentos combates en las afueras al norte de dushanbé entre la brigada de fuerzas especiales del ministerio del interior y las fuerzas del sr. yakub salimov, jefe de la policía aduanera, a quien declaró su apoyo el coronel khudoiberdiev.
on 9 august, there was heavy fighting in the northern outskirts of dushanbe between the ministry of interior's special forces brigade and forces of mr. yakub salimov, the customs chief, for whom colonel khudoiberdiev declared his support.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a pesar del acuerdo, los contingentes de la guardia presidencial y del ministerio del interior siguieron lanzando su ataque, penetraron en kurgan-tube y obligaron al coronel khudoiberdiev a replegarse hacia kabodion y shaartuz, cerca de la frontera con uzbekistán.
despite the agreement, troops of the presidential guard and the ministry of interior continued to press their attack, entering kurgan-tube and pushing colonel khudoiberdiev towards kabodion and shaartuz, near the uzbek border.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade: