Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
let's be friends.
let's be friends.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we're going to be friends
we're going to be friends
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lado uno:# "can't we be friends?
""side one:"#"can't we be friends?
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
do you have problem if we will be friends
as you added me on facebook
Última atualização: 2023-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
«can we still be friends» es un cover del cantante todd rundgren.
"can we still be friends" is a cover of singer todd rundgren.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
okay ..but can we be friends .and do you use paypal because i want to send you so little money if you wan to be my friend
Última atualização: 2021-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
también en ese show cantó "kay swift" y una canción de paul james titulada "can't we be friends?".
also in that show she sang the kay swift and paul james song, "can't we be friends?
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
, a veces seguida por una de las siguientes: • have a • happy • how are you • let's be friends • darling • so cool a flash,enjoy it • your password • honey • some questions • please try again • welcome to my hometown • the garden of eden • introduction on adsl • meeting notice • questionnaire • congratulations • sos!
, sometimes continued by one of the following: • have a • happy • how are you • let's be friends • darling • so cool a flash,enjoy it • your password • honey • some questions • please try again • welcome to my hometown • the garden of eden • introduction on adsl • meeting notice • questionnaire • congratulations • sos!
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: