Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en el análisis visual hay que poner atención en tres aspectos básicos: el color, la limpidez y la viscosidad.
in the visual analysis you should pay attention to three basic aspects: colour, clarity and viscosity.
creo que podremos llevar a cabo esa noble tarea si estamos dispuestos a examinar el problema con limpidez de corazón y de espíritu.
i believe we will be able to carry out that noble task if we are prepared to look into the problem with clear hearts and minds.
et incarnatus est: es canto en estado puro, cuando toda la tensión del hombre se libera en la limpidez original, en la pureza absoluta de la mirada que ve y reconoce.
et incarnatus est is singing at its purest, when all man’s straining melts in the original clarity, the absolute purity of the gaze that sees and recognizes.
la celulosa se utiliza para la clarificación de líquidos, o si se prefiere la retirada de impurezas del mismo, proporcionando limpidez y transparencia al producto final.
cellulose is used to clarify liquids, or to remove liquid impurities providing the final liquid with a clean and transparent condition.
colección de losas de revestimiento inspirada en el tradicional ladrillo inglés, se caracteriza por la particular linealidad y por la limpidez estética, que resaltan su distinción y versatilidad.
collection of wall tiles modelled on the traditional english “brick” effect and characterised by their distinctive linearity and aesthetic purity, which enhance their qualities of sophistication and versatility.
a través de estos ejemplos, el grande franciscano hizo coincidir la solidez de sus sermones con la limpidez y eficacia de la forma, traduciendo las grandes verdades de fe con un lenguaje personalísimo.
through these examples, the great franciscan succeeded in combining the doctrinal soundness of his sermons to the clarity and effectiveness of their form, translating into a personal language the great truths of faith.
así, queridos colegas, apoyamos las resoluciones en la materia que se han sometido a nuestra apreciación y acogemos favorablemente la propuesta de envío de observadores que sirvan en el propio lugar de ventanas del mundo como garantía de la limpidez del proceso electoral.
i have observed that the european parliament and the com munity enjoy great moral authority in latin america, and i believe we ought to make use of it, for one thing by sending observers to the elections in el salvador, both during the elections and afterwards.
[24] hágase la comparación con estas fórmulas, de una luminosa limpidez, no tan sólo de las elucubraciones de un bernstein, sino también de la fraseología ambigua de kautsky sobre la ”democratización del imperio”, y podrá verse la distancia que media.
these crystal clear formulas demonstrate the immense gulf that separated her, not only from the rambling of bernstein, but also from the lawyer’s phrases of kautsky on the “democratisation [sic!] of the empire”.