Você procurou por: me fuí corriendo (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

me fuí corriendo

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

esa noche me fuí a la cama muy emocionada.

Inglês

so i went to bed that night pretty excited.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así que "gracias señor" dije y me fuí.

Inglês

so, “thank you, sir,” i said and i left that place.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

me fuí a dormir con un pañuerlo sobre mi cara.

Inglês

i went to sleep with a handkerchief over my face.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

yo me fuí llena, mas vacía me ha vuelto jehová.

Inglês

i went out full, and jehovah has brought me home again empty.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

así es que me fuí junto con ellos a casa, a la bañera caliente.

Inglês

so they joined me on my way home and in the hot bathtub.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando me fuí de mi país tuve que dejar todos mis parientes y todas mis pertenencias.

Inglês

leaving my country meant leaving all of my relatives and belongings behind.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

me eché debajo del brazo un tomo de la revista petersburguesa y me fuí a la censura a pedir cuentas al censor.

Inglês

with a copy of the st. petersburg journal in my hand, i went to the censor’s office to ask for an explanation.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

dejé a nuestro amigable traductor contestar algunas preguntas acerca de cuantas veces rezaba al día y me fuí a explorar el jardín.

Inglês

i left our friendly translator mohammed answer some questions about how many times he prayed every day and went off to explore the garden.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

ahora, paso mirando al futuro de mis resultados con dietas efectivas, tomé mi segunda dosis y me fuí a dormir.

Inglês

looking forward to the end weightloss testimonials results! i took my evening hcg sublingual diet and now i am off to bed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

17 ni fuí á jerusalem á los que eran apóstoles antes que yo; sino que me fuí á la arabia, y volví de nuevo á damasco.

Inglês

17 nor did i go up to jerusalem to those who were apostles before me; but i went to arabia, and returned again to damascus.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

oí el rumor de las olas, salí hacia afuera y me fuí a tumbar sobre la hierba recién cortada, puesto mi rostro en dirección a la costa.

Inglês

i heard the murmur of the waves, ran outside and lay down on the freshly mown meadow, my face turned to the sea.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

1:17 ni fuí á jerusalem á los que eran apóstoles antes que yo; sino que me fuí á la arabia, y volví de nuevo á damasco.

Inglês

gal 1:17 nor did i go up to jerusalem to those who were apostles before me, but i went away into arabia. then i returned to damascus.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esto me animó y me hizo quedar hasta que oscureció alrededor de las 8 p.m.. así pues, después de cubrir mi zona para la noche, me lavé y me fuí a cenar a la ciudad.

Inglês

this buoyed my spirits and kept me going until the light began to fade around 8 pm. so, after covering my claim for the night, i washed up and headed to town for dinner.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

entonces en 1961 me fuí a trabajar con nasa, y permanecí allí durante 40 años (también me casé y esto ha durado, hasta el momento, por 45 años).

Inglês

then in 1961 i changed to work with nasa, and stayed there 40 years (also, i got married, and this has lasted 45 years so far).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando tuve once años, ya poseía un carro y un caballo y vendía de casa en casa, en houston. ahorraba cada centavo, y cuando tave diecisiete años me fuí de mi casa con un buen camión, totalmente pago.

Inglês

when i was eleven years old, i had a horse and wagon and was peddling from house to house here in houston. i saved every dime, and when i was seventeen i left home with a good truck that was paid for.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"===regional mexicana===;mejor Álbum de música ranchera*pepe aguilar — "más de un camino"*shaila dúrcal — "así"*pedro fernández — "no que no"*miguel y miguel — "aquí en el rancho"*trio ellas — "trio ellas";mejor Álbum de música banda*la arrolladora banda el limón de rené camacho — "irreversible... 2012"*cristina — "golpes de pecho"*la adictiva banda san josé de mesillas — "nada iguales"*fidel rueda — "sinaloense hasta las chachas"*beto zapata — "prisionero de tus zapatos";mejor Álbum de música tejana*joe posada — "algo está pasando"*avizo — "más amigos"*los desperadoz — "sunset run"*los hermanos farías — "back on track"*jay pérez — "the voice of authority";mejor Álbum de música norteña*los tucanes de tijuana — "365 días"*regulo caro — "amor en tiempos de guerra"*duelo — "vuelo muy alto"*implakable — "simplemente"*gerardo ortiz — "entre dios y el diablo"*signno — "lo que me dejastes";mejor canción regional mexicana*"el mejor perfume" — luis carlos monroy & adrián pieragostino, compositores (la original banda el limón de salvador lizárraga)*"ay mi méxico" — ismael gallegos & alberto "beto" jimenez maeda, compositores (mariachi divas de cindy shea)*"como me acuerdo de ti" — charlie corona & jesse turner, compositores (siggno)*"el día que me fuí" — luis carlos monroy & adrian pieragostino, compositores (shaila dúrcal)*"vivo contenta" — manuel eduardo toscano, compositor (paquita la del barrio)===instrumental===;mejor Álbum instrumental*chick corea, eddie gómez & paul motian — "further explorations"*paquito d'rivera & berta rojas — "día y medio"*guinga + quinteto villa-lobos — "rasgando seda"*hamilton de holanda quintento — "brasilianos 3"*miguel zenón — "alma adentro: the puerto rican songbook"===tradicional===;mejor Álbum de música folclórica*lila downs — "pecados y milagros"*reynaldo armas — "me emborrache pa' olvidarla"*eva ayllón + inti-illimani — "eva ayllón + inti-illimani histórico"*luciano pereyra — "con alma de pueblo"*chuchito valdés & eddy navia — "piano y charango";mejor Álbum tango*arturo sandoval — "tango como yo te siento"*carlos bosio — "el tango lo siento así"*cuartetango string quartet — "masters of bandoneon"*susana rinandi — "experimentango"*tango vip — "grandes varones del tango";mejor Álbum flamenco*paco de lucía — "en vivo conciertos españa 2010"*antonio cortés — "cuando quieras"*niño josele — "el mar de mi ventana"*diana navarro — "flamenco"*varios artistas (antonio cortés moreno "barullo", productor) — "méxico flamenco"===jazz===;mejor Álbum de jazz latino*jerry gonzalez & el comando de la clave — "jerry gonzález & el comando de la clave"*tania maria — "tiempo"*poncho sánchez & terence blanchard — "=chano y dizzy!

Inglês

"===regional mexican===;best ranchero albumpepe aguilar — "mas de un camino"*shaila dúrcal — "así"*pedro fernández — "no que no"*miguel y miguel — "aquí en el rancho"*trio ellas — "trio ellas";best banda albumla arrolladora banda el limón — "irreversible... 2012"*cristina — "golpes de pecho"*la adictiva banda san josé de mesillas — "nada iguales"*fidel rueda — "sinaloense hasta las chachas"*beto zapata — "prisionero de tus brazos";best tejano albumjoe posada — "algo esta pasando"*avizo — "mas amigos"*los desperadoz — "sunset run"*los hermanos farías — "back on track"*jay pérez — "the voice of authority";best norteño albumlos tucanes de tijuana — "365 días"*regulo caro — "amor en tiempos de guerra"*duelo — "vuela muy alto"*implakable — "simplemente"*gerardo ortíz — "entre dios y el diablo"*siggno — "lo que me dejastes";best regional mexican songluis carlos monroy and adrian pieragostino — "el mejor perfume" (la original banda el limón de salvador lizárraga)*ismael gallegos and alberto "beto" jimenez maeda — "ay mi méxico" (mariachi divas de cindy shea)*charlie corona and jesse turner — "como me acuerdo de ti" (siggno)*luis carlos monroy and adrian pieragostino — "el día que me fuí" (shaila dúrcal)*manuel eduardo toscano — "vivo contenta" (paquita la del barrio)===instrumental===;best instrumental albumchick corea, eddie gómez and paul motian — "further explorations"*paquito d'rivera and berta rojas — "día y medio"*guinga + quinteto villa-lobos — "rasgando seda"*hamilton de holanda — "brasilianos 3"*miguel zenón — "alma adentro: the puerto rican songbook"===traditional===;best folk albumlila downs — "pecados y milagros"*reynaldo armas — "me emborrache pa' olvidarla"*eva ayllón + inti-illimani — "eva ayllón + inti-illimani histórico"*luciano pereyra — "con alma de pueblo"*chuchito valdés and eddy navia — "piano y charango";best tango albumarturo sandoval — "tango como yo te siento"*carlos bosio — "el tango lo siento así"*cuartetango string quartet — "masters of bandoneon"*susana rinaldi — "experimentango"*tango vip — "grandes varones del tango";best flamenco albumpaco de lucía — "en vivo conciertos españa 2010"*antonio cortés — "cuando quieras"*niño josele — "el mar de mi ventana"*diana navarro — "flamenco"*various artists — "méxico flamenco"===jazz===;best latin jazz albumarturo sandoval — "dear diz (every day i think of you)"*jerry gonzalez and el comando de la clave — "jerry gonzález and el comando de la clave"*tania maria — "tempo"*poncho sanchez and terence blanchard — "chano y dizzy!

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,744,745,249 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK