Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
que mis merecimientos.
"yes, that's what i need. my beauty rest."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dios dependerá más de los merecimientos que de los deseos.
so, god’s will depends more on deserving than desiring.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿por qué me has regalado esto? debiera trabajar por merecimientos.
why have you given this to me? i should work for my deservedness.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pero si de merecimientos se trata, nadie le mata el punto al héroe de este relato.
but this criticism is not an objective appraisal but a derogatory one.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5. y, sobre todo, más me aman a mí que a sí mismos y a todos sus merecimientos.
they have the same thought and the same will, and they mutually love one another; but, what is a much greater thing, they love me more than themselves or their own merits.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estas pueden incluir: creencias sobre dependencia y bienestar, merecimientos, empoderamiento y responsabilidad.
these may include: beliefs about dependence and welfare, deservingness, empowerment and responsibility.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
piensa que por ventura te está así mejor para tu prueba y paciencia, sin la cual no son de mucha estimación nuestros merecimientos.
consider it better thus -- perhaps to try your patience and to test you, for without such patience and trial your merits are of little account.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dios permite que seamos tentados para probar nuestra fidelidad, para darnos ocasión de perfeccionar nuestras virtudes y para acrecentar nuestros merecimientos.
god allows us to be tempted so as to test our fidelity, increase our virtue, and augment our merits.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. tampoco te pongas a inquirir o disputar de los merecimientos de los santos, cuál sea más santo o mayor en el reino de los cielos.
in like manner, do not inquire or dispute about the merits of the saints, as to which is more holy, or which shall be greater in the kingdom of heaven.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
además, los ateístas obtuvieron, que el vaticano inobj etiva-mente informado, ascendiera a ciertos sacerdotes sin merecimientos.
moreover, the atheists tried to have the vatican, poorly informed, promote certain undeserving clergy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"los estudiantes capacitados y con merecimientos tendrán derecho, aun cuando carezcan de recursos económicos, a alcanzar los grados superiores de la enseñanza.
“capable and deserving students, even if without financial resources, are entitled to attain the highest grades of education.
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
no obstante, los rosados y blancos, elaborados con tecnología moderna, justifican merecimientos suficientes como para sorprender gratamente a los buenos aficionados a los vinos de calidad.
these are juicy and elegant wines, with good conditions for ageing in oak. however, rosé and white wines, which are produced with modern technologies, are good enough as to amaze wine lovers used to high quality wines.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a trabajo de igual naturaleza, valor, duración y eficacia, deberá corresponder remuneración igual, salvo el salario mayor fundado en productividad y merecimientos ".
equal remuneration shall be provided for work of equal type, value, duration and efficiency, with the exception of performance-based pay. "
Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a trabajo de igual valor, de la misma naturaleza o no, duración y eficacia, deberá corresponder remuneración igual, salvo el salario mayor fundado en antigüedad y merecimientos ".
there shall be equal remuneration for work of equal value, whether it is of the same kind or not, of equal duration and effectiveness, except when higher wages are paid on the basis of seniority and merit. "
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
en el patrimonio cultural -lo acaba de recordar el sr. medina-, se acaba de conceder con todo merecimiento el premio nobel al sr. saramago.
on the cultural side -as mr medina reminded us -mr saramago has just been awarded a richly-deserved nobel prize.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: