Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
era invierno, 10:23 y jesús andaba en el templo por el pórtico de salomón.
10:23 and they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of jerusalem, the king of hebron, the king of jarmuth, the king of lachish, and the king of eglon.
y por las manos de los apóstoles eran hechos muchos milagros y prodigios en el pueblo; y estaban todos unánimes en el pórtico de salomón.
and by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people; (and they were all with one accord in solomon's porch.
12 y por las manos de los apóstoles eran hechos muchos milagros y prodigios en el pueblo; y estaban todos unánimes en el pórtico de salomón.
great fear came on the whole assembly, and on all who heard these things. 12 by the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people.
5:12 y por las manos de los apóstoles eran hechos muchos milagros y prodigios en el pueblo; y estaban todos unánimes en el pórtico de salomón.
acts 5:12 by the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people. they were all with one accord in solomon's porch.
muchas señales y maravillas 12 y por la mano de los apóstoles se hacían muchas señales y prodigios en el pueblo; y estaban todos unánimes en el pórtico de salomón.
12 and through the hands of the apostles came many signs and wonders among the people, and they were with one accord all in the porch of solomon;
mientras el hombre seguía aferrado a pedro y a juan, toda la gente, que no salía de su asombro, corrió hacia ellos al lugar conocido como pórtico de salomón.
while the beggar held on to peter and john, all the people were astonished and came running to them in the place called solomon's colonnade.
y por las manos de los apóstoles eran hechos muchos milagros y prodigios en el pueblo; y estaban todos unánimes en el pórtico de salomón (hechos 5:12).
and by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people. (acts 5:12)
en el siguiente capítulo, leeremos de los apóstoles sanando a muchos en el pórtico de salomón (5:12-16) – el mismo lugar donde sanaron al hombre cojo.
in the next chapter, we will read about the apostles healing many people in solomon's portico (5:12-16)––the same place where they healed the lame man.
los apóstoles continuaron agresivamente con su ministerio de curación en el pórtico de salomón (5:12-16) y fueron arrestados por el príncipe de los sacerdotes (5:17-18).
the apostles proceeded to aggressively carry out a healing ministry in solomon's portico (5:12-16), and were arrested by the high priest (5:17-18).