Você procurou por: pero amor yo tedige k no tengo cuenta (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

pero amor yo tedige k no tengo cuenta

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

no tengo cuenta-cliente.

Inglês

i do not have yet a customer account.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no tengo cuenta en el banco.

Inglês

i have no children yet. i live with my grandmother.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no tengo cuenta. quiero crear una ahora.

Inglês

i do not have an account. i want to create one now.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

amigos míos! muchas veces bhagavan dijo, no tengo cuenta bancaria a mi nombre.

Inglês

many times bhagavan said, "i have no bank account in my name. i don’t own anything."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

es sorprendente que la oficina del alto comisionado no tenga cuenta las conclusiones de este comité.

Inglês

it was surprising that the high commissioner did not take the conclusions of that committee into consideration.

Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¿libre de restricción, libre de justicia, libre de verdad, libre de amor? ¿yo no tengo que obedecer?

Inglês

free of the truth? free of love? free of... i'm not obliged to obey! is this our freedom?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

-poco tengo yo que ver en eso -respondió el ventero-; págueseme lo que se me debe, y dejémonos de cuentos ni de caballerías, que yo no tengo cuenta con otra cosa que con cobrar mi hacienda.

Inglês

"i have little to do with that," replied the innkeeper; "pay me what you owe me, and let us have no more talk of chivalry, for all i care about is to get my money."

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

yo no tengo cuentas bancarias, apartamentos o casas fuera del país. nada me llevaré al morir. entonces, el hecho de que en uno de nuestros países se genere esa riqueza es formidable.

Inglês

i don’t have personal bank accounts, homes or apartments outside of mexico. i’ll take nothing with me when i die. therefore, the fact that one of our countries is generating that wealth is great.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no soy dueña de un negocio, no tengo cuentas bancarias o bienes inmuebles, no tengo nada con lo que ir al extranjero, quiero vivir en paz en casa.

Inglês

i do not own a business, do not have bank accounts or real estate, i have nothing to go abroad with, i want to live peacefully at home.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

este blog mi caminar es una labor de amor. yo no tengo mucho tiempo para escribir tanto como quisiera .pero como es algo que hago desde mi corazón, se mantiene vivo y yo sueño por que llegue un día que yo pueda hacerlo tiempo completo, tener un libro, ir dando conferencias y compartiendo inspiración.

Inglês

this blog, mi caminar is a labor of love. i don’t have much time to write as much as i would like. but, because it is something that i do from my heart, it stays alive and i dream for a day where i can do this full time, have a book, go around speaking and sharing inspiration.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en el caso de que no tenga cuente abierta en españa podrá solicitar la devolución mediante cheque.

Inglês

in case you do not have to open up spain may request a refund by check.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

como lo escribió el apóstol pablo en tal vez la más grande pieza literaria que se ha escrito sobre el amor: si yo hablara lenguas humanas y angelicales, pero no tengo amor, vengo a ser como bronce que resuena, o címbalo que retiñe. y si tuviese profecía, y si entendiese todos los misterios y toda ciencia, y si tuviese tanta fe como para trasladar montañas, pero no tengo amor yo nada soy.

Inglês

as the apostle paul wrote in perhaps the greatest literary masterpiece on love ever written: "if i speak in the tongues of men and of angels, but have not love, i am only a resounding gong or a clanging cymbal. if i have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if i have faith that can move mountains, but have not love, i am nothing.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,787,965,073 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK