Você procurou por: pero lo superias si no fueras tan cabron (Espanhol - Inglês)

Espanhol

Tradutor

pero lo superias si no fueras tan cabron

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

si no fueras nada.

Inglês

si no fueras nada.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

por si no fueras a volver

Inglês

that it's down to you, not me

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si no fueras tan despistado, no caerías siempre por lo mismo.

Inglês

if you weren't so scatterbrained, you wouldn't fall always for the same.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

como si no fuera tan pesado

Inglês

as if it were not so heavy

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sería cómico si no fuera tan triste.

Inglês

it would be a good laugh if it weren't so sad.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es como una broma si no fuera tan grave.

Inglês

what a joke that would be if it wasn't so serious.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

como si no fuera nada

Inglês

like if nothing were the matter;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si esa guitarra no fuera tan cara, podría comprarla.

Inglês

if that guitar weren't so expensive, i could buy it.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si esa guitarra no fuera tan cara, la podría comprar.

Inglês

if that guitar were not so expensive, i could buy it.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si no fuera así...».

Inglês

if they did...»

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esto fue lo que planeé escribir, si no fuera tan dependiente de la tecnología y lo hubiera hecho ayer.

Inglês

this is what i planned to write about, had i written this post last night, and had i not been such a slave to technology.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si no fuera tan fácil olvidarse de él, este receptor sería inolvidable.

Inglês

if it weren't so easy to forget about, you might just find this receiver unforgettable.

Última atualização: 2017-02-14
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Espanhol

como si no fuera nada (nada)

Inglês

there's nothing

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

voy a acabar rápidamente con una anécdota que podría ser divertida si no fuera tan seria.

Inglês

i will finish very quickly with an anecdote that would be funny if were it not so serious.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

esta implacable búsqueda a pesar de todas las evidencias sería cómica si no fuera tan grave.

Inglês

such a relentless pursuit in spite of all the evidence would be laughable if it were not so serious.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

todo esto provocaría risa, señora presidenta, si la cuestión de la droga no fuera tan trágica.

Inglês

all this would be ludicrous, madam president, if this whole drugs business were not totally tragic.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

¡si el frío no fuera tan intenso, habría quedado hasta entrada en la noche!

Inglês

if the cold had not been so intense, i would have stayed until late in the night!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

bastaría con eso para que este fracaso nacional no fuera tan amargo.

Inglês

with just this the national ruin wouldn’t be so bitter.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

si no fuera tan grave y trágica la realidad de estas mexicanas, podría pensarse que se trata de una broma de mal gusto.

Inglês

if the reality of these mexicans were not so tragic, one might think this was a tasteless joke.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

era posible que el proceso de investigación y enjuiciamiento no fuera tan ágil como sería de desear.

Inglês

the process of investigation and prosecution may not be as expeditious as one would like it to be.

Última atualização: 2016-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,953,449,456 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK