A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
el lema de pocky en todo el mundo es “comparte la diversión”.
the company has marketed the product under the concept “share happiness,” focusing on specific social gathering points in southeast asian countries and presenting pocky as a snack that is always present when fun times are happening.
la estrategia de marketing de pocky en el extranjero ilustra la importancia de la adaptación de la promoción de venta del producto al mercado de destino.
glico’s overseas strategy for pocky highlights the importance of localizing sales promotion.
a continuación les revelamos las claves de este éxito analizando los casos de los dulces hi-chew de la marca morinaga y los palitos pocky de la empresa glico.
what accounts for the overseas success of japanese snack brands? the cases of morinaga’s hi-chew and glico’s pocky provide a clue.
* (2003) "democracy in the era of globalisation: power and counter-power with special reference to participatory budgeting in porto alegre", uppsala university: department of economic history, issn 1401-2391; 2003:1* (2006) "ett annat sverige är möjligt" ("another sweden is possible"/ "otra suecia es posible) / co-autor: johan norberg, estocolmo: pocky, isbn 91-85011-31-2== enlaces externos ==* america vera zavala, official website and blog
*(2003) "democracy in the era of globalisation: power and counter-power with special reference to participatory budgeting in porto alegre", uppsala university: department of economic history, issn 1401-2391 ; 2003:1*(2006) "ett annat sverige är möjligt" ("another sweden is possible") / co-author: johan norberg, stockholm: pocky, isbn 91-85011-31-2==references====external links==*america vera zavala, official website and blog