Você procurou por: prenunciaba (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

prenunciaba

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

11escudriñando cuándo y en qué punto de tiempo significaba el espíritu de cristo que estaba en ellos, el cual prenunciaba las aflicciones que habían de venir á cristo, y las glorias después de ellas.

Inglês

11searching what, or what manner of time the spirit of christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of christ , and the glory that should follow.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Espanhol

1:11 escudriñando cuándo y en qué punto de tiempo significaba el espíritu de cristo que estaba en ellos, el cual prenunciaba las aflicciones que habían de venir á cristo, y las glorias después de ellas.

Inglês

1pet 1:11 searching for who or what kind of time the spirit of christ, which was in them, pointed to, when he predicted the sufferings of christ, and the glories that would follow them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

en lo cual vosotros os alegráis, estando al presente un poco de tiempo afligidos en diversas tentaciones, si es necesario, para que la prueba de vuestra fe, mucho más preciosa que el oro, el cual perece, bien que sea probado con fuego, sea hallada en alabanza, gloria y honra, cuando jesucristo fuera manifestado: al cual, no habiendo visto, le amáis; en el cual creyendo, aunque al presente no lo veáis, os alegráis con gozo inefable y glorificado; obteniendo el fin de vuestra fe, que es la salud de vuestras almas. de la cual salud los profetas que profetizaron de la gracia que había de venir á vosotros, han inquirido y diligentemente buscado, escudriñando cuándo y en qué punto de tiempo significaba el espíritu de cristo que estaba en ellos, el cual prenunciaba las aflicciones que habían de venir á cristo, y las glorias después de ellas. a los cuales fué revelado, que no para sí mismos, sino para nosotros administraban las cosas que ahora os son anunciadas de los que os han predicado el evangelio por el espíritu santo enviado del cielo; en las cuales desean mirar los ángeles. amen.

Inglês

wherein you shall greatly rejoice, if now you must be for a little time made sorrowful in divers temptations: that the trial of your faith (much more precious than gold which is tried by the fire) may be found unto praise and glory and honour at the appearing of jesus christ: whom having not seen, you love: in whom also now, though you see him not, you believe: and believing shall rejoice with joy unspeakable and glorified; receiving the end of your faith, even the salvation of your souls. of which salvation the prophets have inquired and diligently searched, who prophesied of the grace to come in you. searching what or what manner of time the spirit of christ in them did signify: when it foretold those sufferings that are in christ, and the glories that should follow: to whom it was revealed, that not to themselves, but to you they ministered those things which are now declared to you by them that have preached the gospel to you, the holy ghost being sent down from heaven, on whom the angels desire to look.’ amen.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,577,934 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK