A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
es/en/fr/it al en/fr/it
es/en/fr/it into en/fr/it
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eso convierte al nano en el auto más barato del mundo.
that makes nano the cheapest car in the world.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
puedo it a la enfermera
can i sharpen my pencil please
Última atualização: 2023-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
concentraciÓn de compaÑÍas petroleras francesas d i si o n l t v it al
this allowed the european commission to
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es/de/el/en/fr/it al es/en/it
es/de/el/en/fr/it to es/en/it
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a modo de ejemplo, cabe citar los acuerdos que consisten en: d i si o n l t v it al
examples include agreements which: is ion l t v it al
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lugar: sala vm1 - interpretación del de, en, fr, it al de, en, fr, it
venue: room vm1 - interpretation from: de, en, fr,it into: de, en,fr,it
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
13) ¿el apóstol alguna vez tuvo la esperanza de it al cielo? juan 13:33
13) did the apostle have any hope of ever going to heaven? john 13:33
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nuestra empresa tiene sus raíces en la industria it. al principio, se han sostenido proyectos de outsourcing o subcontratación con apoyo de alemania en rumanía.
our company has its roots in the it industry.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ahora, en torno al nano-segundo, ha sido más intenso de lo que ha sido desde la antigüedad cuando se creó el homo sapiens.
now, around the nano-second, it's been more intense than it's been since ancient times when homo sapiens was created.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el enova dvx-3150hd está orientado hacia los integradores que buscan maneras de unificar av con las redes de it al tiempo que ofrece una solución sencilla de instalar y utilizar.
the enova dvx-3150hd is building momentum with integrators seeking ways to unify av with it networks while delivering a simple solution to install and use.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
interpretación simultánea del es/de/el/en/fr/it al es/de/en/fr
simultaneous interpreting from es/de/el/en/fr/it into es/de/en/fr
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿qué sería más apropiado que hacerlo aquí y ahora todo en torno al nano-segundo, cuando la vieja era termina una nueva acaba de comenzar?
what would be more appropriate than to do it here and now around the nano-second, when the old era ends and a new has just started?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en ratas se encontró que entraba en los pulmones, el hígado, el riñón y el bazo como reacciones al nano-tamaño, causando reacciones desconocidas debido al increíble pequeño tamaño.
in rats it was found to enter lungs, liver, kidney and spleen as reactions at the nano-size cause unknown reactions due to their incredibly small size.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en la actualidad el desafío principal del cio consiste en lograr que it sostenga efectivamente la estrategia y los objetivos de su compañía. para ello se ha demostrado la conveniencia de realizar un enfoque filosóficamente centrado en la perspectiva del cliente acerca de la contribución de it al negocio, en abierta contraposición al tradicional enfoque centrado en la tecnología.
today the cio’s main challenge is to be successful in making it uphold the company strategy and objectives in an effective way. to achieve this, and in contraposition with the traditional technology centered approach, a philosophically vision centered on the client's perspective about the it contribution to business has proved to be very convenient.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el idioma en el que el orador se ha expresado va indicado mediante las letras que figuran inmediatamente después del nombre : (da) corresponde al danés, (de) al alemán, (en) al inglés, (fr) al francés, (gr) al griego, (it) al italiano, (nl) al neerlandés, (pt) al portugués.
in these cases there are, after the name of the speaker, the following letters, in brackets, to indicate the language spoken: (es) for spanish, (da) for danish, (de) for german, (gr) for greek, (fr) for french, (it) for italian, (nl) for dutch and (pt) for portuguese.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.