A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
para proteger al puerco espín , los perros, y niños curiosos, fuimos a recogerlo.
to prevent injury to the porcupine, to the dogs, and to children attracted to the scene, we recovered the animal. we advised the
en realidad aplica la pintura industrial metálica a su obra usando púas de puerco espín para lograr este rico detalle.
he actually applies metallic industrial paints to his work using porcupine quills to get this rich detailed effect.
es parte integral de la cadena alimenticia, ya que toma su nombre del hecho de que los coyotes la comen, y también nutre a la jabalina y el puerco espín.
because of all of these traits, and because it is an integral part of the food chain and one of the principal foods of the coyote, they named it “coyote melon”.
odette también conoce a los otros elfos del bosque: carlita, ahora una mofeta; iván, un puerco espín, así como algunos otros.
odette also meets the other elves of the forest: carlita, now a skunk, ivan, a porcupine as well as a few others.
estos registros, junto con los dos del valle de cuicatlán, son los primeros del puerco espín tropical dentro del bosque mesófilo en oaxaca y a altitudes mayores que las reportadas anteriormente.
these records along with the two from cuicatlán valley are the first records for the tropical porcupine within cloud forests in oaxaca and at higher altitudes than those previously reported.
la lista de fauna que se encuentran son variadas: el puerco espín, cuervos, aves de rapiña, aves zancudas en la playa, aves zancudas y una bandada de gaviotas.
the list of wildlife that you encounter are varied: the porcupine, ravens, raptors, waders on the beach, wading birds and a flock of seagulls.
aprenda a apreciar las ricas y potentes fragancias del bosque, donde tal vez atraviese por la pista de un ciervo o puerco espino.
enjoy the rich and powerful fragrances of the forest, where you may cross the path of a stag or a porcupine.
ciervos, jabalíes, puerco espines, liebres, águilas, lagartos y una gran variedad de aves con frecuencia deambulan por la tierra.
deer, wild boar, porcupines, hares, eagles, lizards and a wide variety of birds frequently roam the land.
en el parque nacional de tazzeka, podrà a toparse con la pista de un ciervo de berberà a (reintroducido en 1993) o de un puerco espino.
in the tazzeka national park, you may cross the path of a barbary stag (reintroduced in 1993) or a porcupine.
espero que las delegaciones, incluido mi colega egipcio, comprendan por qué, en la esfera del control de los armamentos, israel trata las recomendaciones iraquíes sobre la forma en que debemos comportarnos de la misma manera en que el puerco espín hace el amor: muy, muy cuidadosamente.
i hope that delegations, including my egyptian colleague, appreciate why, in the realm of arms control, israel treats iraqi recommendations as to how we should behave in the same manner as porcupines make love: very, very carefully.
el puerco espín tropical, sphiggurus mexicanus, se distribuye desde el oeste de panamá y costa rica hasta michoacán, por la vertiente del pacífico, y hasta san luis potosí, por la vertiente del golfo de méxico. habita bosques tropicales y subtropicales secos, de 0 a 3,200 m.
the tropical porcupine, sphiggurus mexicanus is distributed from west panamá and costa rica to michoacán on the pacific versant and san luis potosí on the gulf of mexico basin.
con ayuda de bíologos y veterinarios ellos cuidan de algunos animales que están desapareciendo a manos de los cazadores; estas son algúnas de las especies que están extintas: tapir, quetzal, mono araña, perezoso, puerco espín, tepezcuintle y algunos pajaros propios del lugar.
these are some species that are extinct: tapir, quetzal, spider monkey, sloth and some birds from the area.