Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
no somos una raza pusilánime.
we are not a pusillanimous race.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pusilánime cuando sufre un mal,
anxious when an ill befalls him
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el débil, el pusilánime hombre no es humilde.
the weak, faint-hearted man is not humble.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habsburg pusilánime actuación en los acontecimientos de yugoslavia.
in view of our recent ex periences, however, i must say with great unease that the credibility of our community was seriously damaged by its weak response to the events in yugoslavia.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la respuesta del gobierno mexicano ha brillado por pusilánime.
the response of the mexican government has been remarkable for its faint-heartedness.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lamentablemente, la comisión ha sido una vez más un tanto pusilánime.
unfortunately the commission was once again somewhat fainthearted.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
me callo, ni siquiera protesto (el pusilánime soy yo).
i say nothing, i don't even protest (the fainthearted is i).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de hombre bueno (supongo, o quizá sólo sea pusilánime),
of good guy (i suppose, or maybe he is only fainthearted)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la fe no es un refugio para gente pusilánime, sino que ensancha la vida.
faith is no refuge for the fainthearted, but something which enhances our lives.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en mi opinión, "leviatán" es solo una película pusilánime, eso es todo.
in my opinion, "leviathan" is simply a weak film, that’s it.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
puedo continuar con nuestras dificultades y nuestra victimización debidos principalmente a nuestra naturaleza pusilánime.
i can go on and on with our difficulties and our victimization primarily due to our pusillanimous nature.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el parlamento europeo debe presionar a la comisión que ha sido pusilánime en sus propuestas durante el debate.
the european parliament must exert pressure on the commission, which was overly cautious in the proposals it made during the debate.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
solicito a ambos comisarios que reúnan todo su coraje para tratar este tema y combatir el carácter pusilánime del consejo.
i call on both commissioners to summon up all their courage to deal with this topic, and to combat the faint-heartedness of the council.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
y, especialmente, en vista de la actitud pusilánime del gobierno del reino unido frente a la contaminación.
and, especially, in the light of the uk government's pusillanimous attitude towards pollution.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por desgracia las autoridades postales de occidente han adoptado una actitud pusilánime ante este escándalo internacional y este incumplimiento de obligaciones internacionales.
is it reacting, is it helping to put an end to this illegal occupation by thawing relations with turkey, and re-establishing the council of association?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si hubiésemos necesitado una prueba, estimados colegas, la actitud pusilánime del consejo de ministros de europa nos la hubiera dado.
of course, there may be those who see gadaffi as an inoffensive little mosquito. but the mosquito is poisonous!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta actitud pusilánime del consejo puede costarle, en una cuestión tan seria como la salud y las epidemias, la vida a muchas personas.
on a serious issue such as health and epidemiology, this faint-heartedness on the part of the council can cost lives.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿es que todo lo demás no hace que la comisión parezca impotente y pusilánime y socava la confianza pública en la unión europea?
does not anything else make the commission look limp and lily-livered and undermine public confidence in the european union?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
¿acaso europa, acaso el parlamento europeo está dispuesto a olvidar el espíritu pusilánime que le caracterizó durante la guerra del golfo pérsico?
is europe going to forget, is the european parliament going to forget the female spirit he displayed during the gulf war?
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:
estas dificultades pueden explicar la actitud prudente, paciente y pragmática de la comisión, aunque corra el riesgo, en última instancia, de parecer pusilánime.
these difficulties may explain the commission's cautious, wait-and-see, pragmatic approach; it is regrettable that this attitude is ultimately akin to being afraid to act.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: