Você procurou por: que iso (Espanhol - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

English

Informações

Spanish

que iso

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Inglês

Informações

Espanhol

hasta ahora se tenía la idea de que iso 14001 y el sgam eran competidores.

Inglês

up to now the perception has been that iso 14001 and emas are in competition.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

esperemos que la presente decisión rectifique esta situación, ya que emas funciona manifiestamente mejor que iso.

Inglês

this decision will hopefully help to rectify this situation since emas is much better than iso.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

se actualiza siempre que iso 3166/ ma efectúa un cambio en la lista de códigos oficial en iso 3166-1.

Inglês

it is updated whenever a change to the official code list in the iso 3166-1 is effected by the iso 3166/ ma.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

emas premia a los mejores en tanto que iso solamente premia a quien obtenga mejores resultados que antes, sin que se defina y se indique claramente qué hubo antes.

Inglês

emas ensures that the best are singled out, while iso only singles out those businesses which are better than they were, even though absolutely nothing is said about what they used to be like.

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

por lo tanto, es importante también que se considere que el sistema comunitario de gestión y auditoría medioambientales “va más allá” que iso 14001.

Inglês

it is therefore important that emas is seen as “going beyond” iso 14001.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

"si la eco-etiqueta fue el primer paso en nuestro objetivo de llevar a cabo los proyectos medioambientales de la empresa, yo creo que iso 14001 y emas son el paso siguiente", dice tor löfqvist, director comercial de stora fine paper.

Inglês

"if environmental labelling schemes were the first stage in the work of raising the environmental consciousness of companies and consumers, i think that iso 14001 and emas will be the next step," says tor löfqvist, stora fine paper's marketing director.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,781,218,799 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK