Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vamos a un hotel
let's go to hotel
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vamos a un concierto.
let’s go to a concert.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y si vamos a utilizarlas, necesitamos un método.
and if you plot them, you must choose some system.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tenemos mucho que aprender si vamos a lograrlo.
we have a lot to learn if we are to accomplish it.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si vamos a pie tardaremos mucho.
if we walk, we'll be very late.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
…si vamos a irnos por ese lado,
if we’re gonna go that way,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¿qué tal si vamos con tu familia?
you are going to help us?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si vamos a la escuela necesitamos un profesor para guiarnos.
if we go to school we need a teacher to guide us.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si vamos a celebrar una votación, debe haber un debate.
if we are to have a vote then we must have a debate.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qué tal si quiero traer a un abogado?
what if i want to bring an attorney?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
necesitamos hacer un plan si vamos a salvarla.
we have to formulate a plan if we are to save her!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
que tal si nos vemos afuera
not much english
Última atualização: 2014-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
escuchar es realmente necesario si vamos a escuchar.
listening is really necessary if we are to hear.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si vamos a citar, tenemos que hacerlo literalmente.
if we are going to quote, it must be verbatim et literatim.
Última atualização: 2016-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
que tal si hubiese otra manera".
what if there's a different way.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ahora si vamos a demostrar quién manda en venezuela .
now we are really going to demonstrate who rules venezuela”.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
que tal si solo te doy una mamada?
what if; i only give you a blowjob?
Última atualização: 2017-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-¿qué te parece si vamos a comparte ropa?- preguntó lisa
“what do you think if we go and buy you some clothes?” asked lisa
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
que tal si fuéramos a decirles, que no es su verdadera realidad.
what if we were to say to you, that ‘is not’ your true reality.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- ¡solo! ¡pues si vamos a ser más de cien muchachos!
"alone? there will be more than a hundred of us!"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível